"Охотник: Лорд Пустошей." - читать интересную книгу автора (Буревой Андрей)

****


— Дорогой барон, — с радушной улыбкой на лице обратился ко мне подошедший мужчина лет пятидесяти в неброском, не обременённом излишними украшениями костюме, но очень хорошо на нём смотрящемся. И я улыбнулся в ответ, весьма довольный тем, что из-за его вмешательства мои заносчивые соседки убрались. — Весьма рад, что такой достойный и храбрый человек обрёл заслуженный титул. Искренне надеюсь, что такой мужественный человек как вы подержит моё начинание — отрешение женщин от дел правления в нашем государстве.

— Граф, это уже не смешно, — сказала поморщившаяся Эстер, пока я соображал что ответить. — Вы уже десяток лет с этой глупостью носитесь. Пора бы уже вам уяснить, что ничего у вас не выйдет и нечего морочить молодёжи голову.

— А мне тоже интересно выслушать мнение нового человека, — сказала, видимо хорошо расслышавшая заданный вопрос принцесса Алиссия, которая в сопровождении телохранительниц и сонма молодых аристократов тоже решила поближе рассмотреть новоявленного лорда Пустошей. — Как вы относитесь к этому замыслу, барон? Примкнёте к клике мужчин желающих власти?

Переборов желание бездумно ляпнуть что-нибудь в том стиле, что если править буду конкретно я, то, конечно же, буду за мужчин у власти, а иначе мне всё равно кто там, на вершине иерархии, ответил: — Пока не знаю ваше высочество.

— Не знаете? Или боитесь своим ответом кого-нибудь задеть? — требовательно уставилась на меня принцесса.

— Я только сейчас стал владетелем земель, — попробовал я отвертеться от ответа, кляня про себя властолюбца-графа, привязавшегося ко мне со столь каверзным вопросом, — а потому ещё не могу судить, о том идёт ли на пользу правление мужчины. Возможно, когда достигну возраста графа и посмотрю, что удалось сделать за эти годы, мне понятно будет, как ответить на этот вопрос.

— Разумно, — кивнула принцесса и улыбнулась: — И очень уклончиво. Так значит, вы собираетесь править на своих землях? Или при дворе останетесь?

— Несомненно постоянно находиться в блистательном обществе весьма заманчиво, а удовольствие лицезреть вас ваше высочество тем паче склоняет к придворной жизни… — ответил я принцессе, осторожно чтоб не вызвать недовольства разглядывая её. — Но к моему превеликому огорчению мне придётся покинуть в ближайшее время столицу и заняться обустройством своих владений.

— Будете строить в Пустошах замок? — казалось, немного удивилась Алиссия.

— Да, — кивнул я, продолжая разглядывать принцессу и гадать, сколько же ей лет. На вид не больше пятнадцати, но скорей всего немного больше. Невысокая, но видимо ещё подрастёт, и довольно симпатичная. Все эти краски для губ, бровей, ресниц и век, а так же разные пудры, конечно, сильно искажают реальность, но вряд ли они способны превратить дурнушку в красавицу, а значит, принцесса весьма хороша собой. Платье, правда, несмотря на его красоту, огромное и не даёт оценить фигуру девушки, но это не важно, нечего мне на принцесс заглядываться.

— Это хорошо, — решила Алиссия. — Родовой замок должен быть у любого благородного человека.

— Обязательно, — поддакнул один из спутников принцессы.

— Мне тоже хотелось бы посмотреть на Пустоши, — задумчиво проговорила Алиссия, бросив короткий взгляд на встрявшего в разговор парня. — Надеюсь, когда вы отстроитесь, не преминёте пригласить меня в гости барон.

— Как замок будет готов, вы будете самой желанной гостьей в нём, — заверил я принцессу.

— Только постарайтесь управится побыстрей, — улыбнулась Алиссия. — После моего совершеннолетия подобный визит будет затруднительно осуществить.

— Я приложу максимум усилий, — проглотив вопрос о том, когда произойдёт столь знаменательное событие, пообещал я.

— Вряд ли вы успеете барон, — усомнилась стоящая рядом с Алиссией девушка заметно постарше принцессы. — Постройка замка дело долгое и затратное. А уж в Пустошах…

Я чуть не рассмеялся, услышав столь откровенную подначку. Может я и не привыкший к интригам с младых лет аристократ, но не такой уж простофиля чтобы проглотить такаю наживку. Или они тут в столице всех деревенщиной считают, или просто меня недооценивают. Нет, в хитрую ловушку я тут угодить легко могу, а то и случайно, по незнанию какую-нибудь глупость сотворить. Но убеждать всех, что поспею к конкретному сроку, я точно не буду. Тем более что мне эта спешка даром не нужна. Не выйдет же принцесса за меня замуж из-за того, что я замок быстро отстрою.

— Поживём-увидим, — коротко ответил я.

— Увидим, — нахмурилась девушка, и собралась что-то ещё сказать, но принцесса одёрнула её.

— Альма, прекрати, — строго сказала Алиссия. — Ты не лучше барона в возведении замков разбираешься и нечего по этому поводу спор затевать.

— А ведь выходит, что вы дали мне ответ барон, — заметил граф, провожая вместе со мной взглядом удаляющуюся принцессу со свитой, — когда не согласились потакать прихотям одной очень высокопоставленной особы.

— Честно говоря, граф, я думаю что не важно кто правит — куда важнее как он правит, — сказал я и, не дав ему опомниться, продолжил: — Простите великодушно, вынужден вас покинуть — дико устал со всеми этими церемониями. Возможно, в другой раз удастся продолжить нашу столь занимательную беседу.

— Тогда до встречи барон, — усмехнулся граф. — Отдыхайте, сегодня у вас действительно выдался хлопотный денёк.

— Леди? — вопросительно посмотрел я на Мэри.

— Несомненно, — утвердительно ответила на мой невысказанный вопрос девушка и взялась за предложенную ей мною руку.

Неторопливо двигаясь по залу и обмениваясь любезностями с придворными завсегдатаями, по большей части женщинами и стараясь не поскользнуться на натёртом до блеска полу, мы пробрались до выхода. Едва за нами закрылись створки дверей чуть не в три человеческих роста высотой, отсекая нас от шумной толпы аристократов, мы облегчённо вздохнули и, взглянув друг на друга, усмехнулись.

Выбравшись из дворца, чуть подождали пока к крыльцу подкатит нанятая нами на сегодня карета и открыв дверь я предоставив свою руку в качестве дополнительной опоры помог Мэри в неё забраться. А следом и сам залез.

Усевшись напротив Мэри, я глядя на подсвеченное находящимися за оконцами небольшими фонарями лицо девушки задумчиво покачал головой. Знать бы, что на уме у этой обольстительно-красивой хищницы… Что подвигло её на новую службу? Ведь добыча уже ускользнула, и поохотиться больше не удастся. Или что-то новенькое придумала?

Нужно попробовать поговорить с ней серьёзно. Прямо сейчас. И разобраться, как жить дальше, на что рассчитывать. Её постоянное присутствие это как медленно затягивающаяся удавка на моей шее — пусть я не поддамся искусу, но и без того жизнь она мне может испортить так, что впору самому будет вешаться. И даже безо всякого умысла, одним своим присутствием она разрушает многие мои планы. Мне слияниями новых заклинаний надо заняться, а как это осуществить когда я под постоянным присмотром буду? Да и до замка добраться нужно — портал мне крайне необходим. Но сделать это в присутствии Мэри нельзя. К тому же многие люди откажутся иметь со мной дела, видя у меня за спиной варга. Особенно в Империи. А я так рассчитывал, что удастся переманить к себе на службу побольше люда из Тарина…

— Чем теперь собираешься заняться? — спросила у меня девушка, первой прервав молчаливые переглядывания. — Владыка Пустошей… — Добавила, улыбнувшись, она.

— Первым делом собираюсь на свои земли взглянуть, — криво усмехнулся я, сейчас уже спокойно воспринимая эту шутку властей. — А там решу, что делать дальше. А ты?

— Я? — переспросила Мэри и пожала плечами: — Известно что — буду заботиться о твоей безопасности.

— Узнать бы кто мне удружил так с этой заботой, да рыло начистить, — пробормотал я.

— Давай я тебе помогу, — предложила улыбающаяся девушка. — А то тебе самого себя несподручно бить будет.

— Зачем мне себя бить? — не понял я.

— Так ты и виновен в том, что присматривать за тобой решили, — пояснила Мэри. — Отыскал бы портал где-нибудь в забытой всеми богами норе, так после его передачи о тебе и не вспомнили бы. Но ты добыл его не где-нибудь, а в Покинутом городе, месте, погубившем сотни охотников, и тем самым очень заинтересовал Тайную стражу. Столь добычливый и везучий охотник не должен оставаться без пригляда — а ну как его снова в походы потянет, и он ещё что-нибудь случайно разыщет.

— Ясно, — вздохнул я и поинтересовался: — А почему тебя не наградили? Уговор же об этом был.

— Это не так, меня тоже наградили, — ответила девушка. — Просто не объявляли во всеуслышание.

— И чем же? — полюбопытствовал я.

— Свободой, — довольно протянула Мэри. — Теперь вся моя служба Элории — это отдых в своё удовольствие. Это даже лучше чем возглавить Тайную стражу.

— Тогда почему тебе поручили заняться моей безопасностью?

— Так должна же я позаботиться о своём партнёре, — мило улыбнулась девушка. — Мне это никаких трудов не составит, да и полностью соответствует планам на отдых.

— А может ну его? — спросил я. — Мне охрана не нужна, я сам о себе позабочусь. А ты можешь спокойно отдыхать, без забот, без хлопот.

— Нет-нет Дарт, — покачала головой улыбающаяся девушка. — Какие заботы, мне это только в радость будет.

— Это с чего бы в радость? — насторожился я.

— Ну как же, неужели ты забыл о таких весьма забавных металлических обломках спрятанных нами в Пустошах? А партнёр? — с усмешкой поинтересовалась Мэри.

— Нет, не забыл.

— Вот и хорошо, — кивнула она. — А то у меня уже начало закрадываться подозрение, что ты хочешь от меня улизнуть, не поделив добытое.

— И в мыслях такого не было, — искренне заверил я девушку. — Уж что-что, а обманывать тебя с добычей я никогда не помышлял.

— Отлично. Тогда после осмотра твоих владений отправимся за золотом? А то мне скоро деньги очень нужны будут.

— Да, так и сделаем, — поразмыслив, согласился я и поинтересовался: — Если не секрет, на что тебе столько золота понадобилось? Там же тысяч по пятнадцать выйдет, не меньше.

— Ну как же Дарт? — недоумённо уставилась на меня Мэри. — Я же твоей безопасностью заниматься буду. Ты хоть представляешь, сколько нужно денег на то что бы охрану содержать? А на соглядатаев и осведомителей сколько требуется? И на слухачей и пригляд? Ты ведь замок большой собираешься строить?

— Чего? — ошарашенный словами Мэри спросил я. — Замок? Да не маленький, наверное…

— Вот, — удовлетворённо кивнула девушка. — Представляешь, сколько мне людей в помощь понадобится, чтоб каждый твой шаг контролировать?

— Ты что собралась у меня в замке отделение Тайной стражи открыть что ли? — возмутился я. — И зачем за мной следить?

— Для тренировки, — пояснила Мэри. — Навыки терять нельзя, вдруг ещё пригодятся. А где мне ещё столь хитрого преступника отыскать? Вот и буду изобличать все твои замыслы раньше, чем ты их воплотить решишься. И разрушать их. Чтоб ты ни Элории, ни себе не навредил.

Идея вести в своём жилище тайную войну мне дико не понравилась. Это ж не родной дом будет, а змеиное логово какое-то. И, похоже, Мэри действительно вознамерилась осуществить свой план. Это же кошмар… Представив, что никому из обитателей замка доверять нельзя будет, так как это коварное создание уже возможно подобрало ключики к верности этого человека и теперь он всё доносит ей, я едва не выругался. Нет, так дело не пойдёт, должно существовать какое-то решение, позволяющее не стать узником в собственном доме…

— Мэри, но зачем тебе утруждать себя? — простодушно удивился я. — Столько сил потратить и ради чего? Мало того ещё обвинят в сговоре со мной и накажут.

— Что ты хочешь этим сказать? — недоумённо спросила девушка.

— Ну как же, ты же сама слышала, что принцесса обещалась ко мне в гости приехать, — пояснил я. — Сколько кстати ей до совершеннолетия осталось?

— Немногим более года, — ответила Мэри, всё ещё не понимая, к чему я веду.

— Отлично, — улыбнулся я. — У меня ещё целый год на то что бы быстренько отстроить замок и пригласить её к себе. А там дело будет только за мной.

— Не понимаю, — помотала головой девушка.

— Я собираюсь соблазнить Алиссию, — пояснил я. — И в случае чего тебе лучше не отираться поблизости.

— Ты спятил? — недоверчиво осведомилась Мэри. — Голова что ли у тебя лишняя? Ты же ей не пара и даже если добьёшься успеха, ничего кроме казни тебя не ждёт.

— Это всё ты виновата, — обвинил я девушку. — Из-за тебя меня теперь так сильно острые ощущения влекут. Ничего не могу с собой поделать. Как увидел Алиссию, так и решил — она будет моей!

— Точно спятил! — уверилась девушка и ласково сказала: — Дарт, успокойся, не волнуйся так. Ничего плохого не случится, я как твой партнёр позабочусь об том, чтобы ты ничего подобного не натворил. — И тихонько рассмеялась. — А если ты думаешь что сможешь меня спровадить глупыми выходками, то это наивные мечты.

— Ладно, забудем, — усмехнулся я. — Давай лучше поговорим серьёзно. Чем ты на самом деле собираешься заняться?

— Не знаю, стоит ли тебе говорить, — задумчиво оглядев меня, негромко сказала Мэри.

— Стоит, — уверил я её, заподозрив в таком ответе желание, скрыть от меня нечто, что придётся мне не по нраву.

— Тогда пообещай не расстраиваться, — с тревогой смотря на меня, попросила девушка. — Обещаешь?

Приготовившись к самому худшему, вплоть до того что меня пообещают травить как кролика до самой смерти, я вздохнул и сказал: — Обещаю.

— Я собираюсь оставить тебя… — потупив глазки, едва слышно прошептала Мэри.

— Что?! — разинул я рот и быстро захлопнув его, помотал головой. Мэри сама решила оставить меня в покое… Быть этого не может! — Врёшь! — проникся я уверенностью, что это новый розыгрыш.

— Зачем мне тебя обманывать? — снисходительно посмотрела на меня Мэри. — У меня теперь есть уйма свободного времени, денег и упорства мне не занимать. На тебя по закону посягать я больше не могу, сам понимаешь, так зачем мне растрачивать свою жизнь без толку?

— Это всё верно, — согласился я и хмыкнул: — Но это так хорошо, что бывает только в сказках…

— Есть правда пара условий… — ухмыльнулась девушка.

— И каких же? — полюбопытствовал я. — Покончить с собой у тебя на глазах самым мучительным способом? Пару раз?

— Нет, более приемлемых, — заверила меня девушка. — Во-первых, ты не будешь соваться ни какие глупости, могущие и меня за недосмотр на виселицу привести. Я имею ввиду участие в мятежах, заговорах и тому подобных аферах. — Пояснила она. — Во-вторых, ты поклянешься, что никогда не будешь иметь никаких отношений с варгами, а уж тем более жениться на них. Потому как быть посмешищем, упустившим свою добычу, я не желаю. — И видимо представив на самом деле такую ситуацию, она оскалилась.

— Это всё? — осведомился я.

— А что ты ещё хотел? — удивилась Мэри.

— Ничего, — ответил я и кивнул: — Меня устраивает твоя идея.

— Хорошо, — довольно улыбнулась девушка. — Тогда как поделим золото, и уладим это окончательно?

— Договорились, — улыбнулся я.

— Впрочем, если ты хорошенько попросишь… То я, возможно, соглашусь остаться… — разглядывая меня, протянула Мэри и с наглой ухмылкой заявила: — Например, можешь предложить себя в качестве добычи…

— Что?! — задохнулся я от возмущения. — Ты ополоумела? Да что бы я сам предлагал тебе на меня охотиться?

— Именно, — кивнула девушка и, снизив голос до чарующе-бархатного звучания, промурлыкала: — Ты же, даже считая меня своим врагом, питал ко мне нежные чувства. Грезил о том, как попадёшь в мои ласковые лапки и страстно желал меня. Теперь же вражды меж нами нет, а потому твои мечты могут воплотиться. Тебе всего-то нужно признаться себе в своих чувствах и прекратить бороться с собой. Всё одно ты не выдержишь. Но потом будет поздно, — предостерегла она меня, — если не решишься на этот шаг до того, как мы расстанемся, то после этого тебе придётся предлагать себя в качестве зверушки…

— Ты, ты безумна! — не найдя подходящих слов выдохнул я.

Меня душила ярость. Мэри совершенно обнаглела. Коварная, мстительная и возмутительно наглая зверюка! Она, наверное, на самом деле сошла с ума! Иначе ничем нельзя объяснить её заявление. Сумасшедшая! Я только и мечтал избавиться от её присмотра, а она предлагает мне самому просить её остаться. Не дождётся от меня такого идиотизма! Не настолько Мэри желанна, как она себе вообразила, чтоб я совсем разум потерял.

На что она вообще рассчитывала, предлагая подобное? Это же, по меньшей мере, глупо… Ишь лыбится…

А Мэри на самом деле выглядела безумно довольной. Словно я на самом деле только что предложил ей себя в качестве добычи.

"— Да она же просто забавляется! — осенило меня. — Играется со мной наглая зверюка! Ну, сейчас я тебе устрою, — решил я. — Не только ты подшучивать умеешь".

— Мэри, всё это так неожиданно, — пробормотал я, соображая как бы дать и Мэри почувствовать возмутительность её предложений. — Не думал я, что ты так вот решишься меня оставить…

— Ну-ну Дарт, не злись, — с улыбкой взирая на меня, прошептала девушка. — Теперь лишь от тебя зависит, останусь я рядом с тобой или нет.

— А я так хотел тебе предложение сделать… — вздохнул я с грустью и, повернув голову, уставился в окошечко на дверце кареты.

— Какое предложение? — клюнула на приманку Мэри.

— Чтобы ты со мной в качестве моей наложницы осталась… — с надеждой взглянул я на девушку.

— Что?! — обалдело уставилась на меня не до конца осознавшая смысл моей фразы девушка. — Что ты сказал? — прошипела она через мгновение.

— Мэри, стань моей наложницей, — с умилением глядя на сузившую глаза девушку, попросил я. — Женой стать не предлагаю, сильно хлопот много с этими вашими испытаниями, а потому давай без всех этих глупостей обойдёмся. А детей, не бойся, я усыновлю если что. — И предложил: — Ты подумай пока на досуге, до дележа золота. Время для принятия решения у тебя ещё есть. Но не затягивай с ответом, а то найду другую девушку. — Предостерёг я.

Последняя фраза послужила толчком для донельзя обозлившейся девушки. Замерев на мгновение, словно специально даря мне миг полюбоваться на её точеный профиль, полыхающие гневом глаза и обнажённые клыки, поблёскивающие в свете фонарей, она с ленивой грацией зверя мягко сместилась на несколько дюймов вправо и стремительно бросилась на меня. Мне показалось, что я даже моргнуть не успел бы, так быстро она на меня налетела.

Только из-за того, что я ожидал нападения, мне удалось, рванувшись в сторону ускользнуть от разъярённой Мэри и оставив в её лапах кусок рукава, перехватить её за талию и отшвырнуть от себя. Жаль карета была небольшой и избавиться таким образом от сбесившейся девушки удалось лишь на мгновение. Впрочем, его хватило на то что бы сдёрнуть с себя плащ и, растянув его попытаться завернуть в него Мэри.

Тут воцарилась сущая кутерьма. Из-за того, что настоящей драки не было и Мэри пыталась просто ухватиться за меня покрепче и пустить в ход клыки, мне удавалось довольно успешно ей противостоять, пусть и ценой разрываемого костюма. Нежелание расплатиться за свои слова разорванным горлом придавало мне сил, а душивший меня смех наоборот мешал. И я оборонялся, как мог от зверюки. Даже попытался вывернуть её руки за спину. Но идея связать ей руки оказалось неверной, мне это не удалось. Вместо этого Мэри практически достигла своей цели, и лишь ценой невероятных усилий мне посчастливилось вырваться из её лап.

Понимая, что долго так продолжаться, не может и моё поражение в соперничестве силы и выносливости неизбежно, я решил сам атаковать девушку. На миг мне удалось перебороть Мэри и за счёт того что она была легче меня отбросить на соседнее сиденье. А незамедлительно последовавшее нападение блокировать.

И отбив её руки я взмолился: — Мэри прости меня, пожалуйста!

Замерев, оскалившаяся девушка уставилась на меня. И медленно опустила руки. Смотря на меня, медленно облизнулась, словно намекая, что кем-то сегодня она поужинает. А я залюбовался безумно красивой в ярости девушкой.

— Мэри ты просто прелесть, когда злишься! — выпалил я не в силах сдержать восторг.

Впрочем, Мэри это не обрадовало — наоборот она вновь приготовилась к нападению.

А меня словно демон за язык тянул и заставлял обрубать все пути разрешению конфликта.

— И прости меня, я виноват, — продолжил я. — Не злись больше. Я признаю, что совершил ошибку, не предложив тебе стать моей наложницей много раньше. Понимаю, как ты сейчас разочарована…

Издав свирепый рык Мэри, кинулась на меня. Но я не оплошал, сбив атаку, схватил её, и не обращая внимания на то, что и сам угодил в её лапы и теперь вряд ли удастся вырваться, совершил то, чего мне безумно захотелось во время нашего короткого перемирия. Поцеловал восхитительную в гневе девушку.

Она, правда, поначалу цапнула меня за губу, но как-то очень быстро сообразила, что к чему и сама приникла ко мне. Невероятное наслаждение. Все иные мысли вмиг вымело из головы.

" — Дарг, до чего же страстно умеет целоваться Мэри… — пронеслась у меня мысль, когда я на мгновение оторвался от губ девушки. — И лапки у неё действительно могут быть ласковыми…"

Но моему неистовому желанию содрать с Мэри курточку и проложить нашу игру не суждено было воплотиться в жизнь. Дверца кареты распахнулась, и в неё сунулись четыре наглые хари стражников. А чуть поодаль маячил наш кучер.

— Что тут происхо… — на полуслове оборвалось суровое восклицание одного из них.

То ли оценив оскал Мэри, то ли блеснувший перед их мордами шарик магического света, охранители порядка поспешно захлопнули дверцу, и цокот подкованных сапог возвестил об их спешном возвращении к патрулированию улиц.

— Нужно было у Эстер карету брать, с гербом, — проворчала Мэри.

— Кто ж знал, — с досадой сказал я.

— Это да, — согласилась девушка. — Не думала я, что ты так отреагируешь. Думала, опять будешь дуться на меня как мышь на крупу.

— Зачем тебе вообще понадобилось меня злить? — поинтересовался я, отрывая до конца висевший на узкой полоске материи рукав куртки. — Ради моих эмоций?

— Просто был удачный момент объяснить тебе, что к чему, — ответила Мэри. — Ты, Дарт, из тех людей, что приманят хищника ароматным куском нежного мяса, а вместо угощения стукнут палкой по носу, и потом искренне изумляются, с чего бы это зверь решил их разорвать. И до последнего уверены, что они невинные жертвы кровожадных чудовищ.

— То есть я сам виноват, что ты меня преследуешь? — хмыкнул я.

— Именно, — кивнула девушка. — Ты же на словах меня ненавидишь, а на деле обожаешь. Как прикажешь это понимать? Ладно бы ты не знал, что я воспринимаю твои чувства, но ведь это не так. Поэтому либо ты возмутительно нагл и поплатишься за это, либо играешь со мной.

— Да не играюсь я с тобой, — сказал я.

— Врёшь! — с откровенной усмешкой заявила Мэри и я смутился припомнив что сам не более чем несколько мгновений назад дал ей достаточное доказательство того что не прочь поддержать игру.

— И всё же правильней было бы нам расстаться, — вздохнул я, вспомнив о ценности своей жизни и о дальнейших планах в которые забавы с варгами не входили. И очень мешали им.

— Что ж, раз ты настаиваешь… — задумалась девушка. — Есть разумное решение. Без смертоубийств и каких-либо неприятностей. И позволит окончательно разобраться с нашими разногласиями без обид и дальнейшей вражды.

— Какое?

— А вот такое, — ответила девушка. — Если до дележа золота ты уймёшь хоть немного питаемые ко мне нежные чувства, то я удостоверюсь что это не игра и оставлю тебя. На самом деле, без обмана. — И рассмеялась. — Ну а если нет, то сам понимаешь… Придётся тебе обратиться ко мне с просьбой остаться.

— Что ж, это приемлемое соглашение, — поразмыслив, решил я. — Если конечно ты не обманываешь.

— Дарт, как ты не поймёшь, — досадливо поморщилась девушка. — Ну какой смысл мне самой портить себе удовольствие? В данном случае честно выиграть много приятней, чем смошенничать. Такое поражение, без обмана гораздо сильнее тебя заденет и подарит мне море удовольствия. А как приятно будет смотреть тебе в глаза, когда ты сам будешь просить меня остаться… Да и клятва наша никуда не делась — какой уж тут обман.

— Ладно, договорились, — кивнул я.

— Вот и славно, — помурлыкала Мэри. — Только помни — всё по-честному, без мошенничества, потому никаких зелий и магии, ты должен сам погасить свою страсть.

Я кивнул, задумчиво разглядывая довольную девушку. Откуда у неё такая уверенность, что я проиграю? Неужели она считает меня таким слабым, что контроль над своим чувствами такому не по силам? Недооценивает? Или что-то уже придумала? Могла, это она могла, хитрюга. Эх, жаль нельзя Кару с собой взять, уж в её присутствии Мэри точно никаких эмоций не досталось.

Усмехнувшись собственным мыслям, я открыл дверцу кареты, и спросил у растерянного кучера: — Так что мы едем дальше?

— Да-да! — торопливо метнулся он к лошадям.