"Франц Фюман. Бумажная книга Пабло" - читать интересную книгу авторалежака, мирно беседовал с осужденным. Внезапно Пабло осенило, он понял,
чем завершится эта история: путешественник и солдат одолеют офицера, освободят осужденного и вырвутся на волю. Пабло охватила дрожь: это неслыханно! Отвлекшись, он потерял строчку, стал лихорадочно искать продолжение, водя рукой и затеняя ею страницу. "Значит, наше судопроизводство вам не понравилось, - сказал он (это офицер, подумал Пабло) скорее для себя и усмехнулся, как усмехается старик над блажью ребенка, пряча за усмешкой свои раздумья. - Тогда, стало быть, пора, - сказал он наконец и вдруг взглянул на путешественника светлыми глазами, выражавшими какое-то побуждение, какой-то призыв к участию. - Что пора? - тревожно спросил путешественник, но не получил ответа. - Ты свободен, - сказал офицер осужденному на его языке. Тот сперва не поверил". А Пабло поверил, теперь он знал все: офицер хитрил, проявляя столь неожиданное великодушие, он хотел в самом зачатке сорвать сговор тех троих. Пабло был уверен, что настал черед путешественника, сейчас его пристегнут к машине. "Вытащи его!" - приказал офицер солдату". Тот повиновался; напряжение росло: пускай конец известен, и все же - пока до него доберешься! Осужденного отпустили; офицер - какая низость! - стал показывать путешественнику другой узор, при ином расположении уколов, но путешественник никак не мог разобрать предназначенную ему надпись. "Тогда офицер стал разбирать надпись по буквам, а потом прочел ее уже связно. "Будь справедлив!" - написано здесь, - сказал он, - ведь теперь-то вы При чем тут БУДЬ СПРАВЕДЛИВ?! - подумал Пабло, здесь же это совершенно не подходит! "Путешественник склонился над бумагой так низко, что офицер, боясь, что тот дотронется до нее, отстранил от него листок; хотя путешественник ничего больше не сказал, было ясно, что он не может прочесть написанное. "Будь справедлив!" - написано здесь, - сказал офицер еще раз. - Может быть, - сказал путешественник, - верю, что написано именно это. - Ну ладно, - сказал офицер, по крайней мере отчасти удовлетворенный, и поднялся по лестнице с листком в руке; с великой осторожностью уложив листок в разметчик, он стал, казалось, целиком перестраивать зубчатую передачу..." Вот сейчас он запихнет путешественника вниз, а тот обратится с пламенной, захватывающей речью к освобожденному солдату, и вместе они одолеют офицера. Пабло вдруг очень захотелось, чтобы эти трое затолкали в аппарат офицера, однако мысль была настолько чудовищной, что он не додумал ее до конца. Тогда, правда, изречение подошло бы, но разве офицер до этого додумается; здесь автор наверняка ошибся. Однако когда офицер в то время как солдат с бывшим узником с нелепой тупостью убивали время, - когда офицер, сняв мундир, нагой и безоружный, сам улегся под бороной и взял в рот войлок, Пабло вообще перестал что-либо понимать. Он почувствовал себя обманутым: у него отняли конец, его конец, исчезло напряженное ожидание, а вдруг в конце рассказ примет иной поворот. Что за несуразная выдумка! Потом аппарат (Пабло все-таки читал дальше), насадив офицера на все |
|
|