"Энтони Фруин. Месть Скорпиона " - читать интересную книгу автораЛео сунул мобильник в карман куртки и сказал: - Он ждет. Пора идти. Сид поднялся и дал толстяку управляющему, который трясся от страха в компании двух поваров, пачку банкнот. - Благодарим за гостеприимство, это вы можете поделить между собой. Держите рты на замке, и вы никогда больше о нас не услышите. Ясно? - Да, сэр. - Вот и хорошо. И они с Лео двинулись к туалетам. - Сначала я, - сказал Лео, аккуратно налегая на дверь левым плечом, а в правой руке сжимая пистолет системы "глок". - Все чисто. Они перешагнули через набросанный во дворе мусор, и Лео оглядел переулок. В переулке тоже никого не было. Они завернули за угол и увидели мужчину в красном анораке и темных очках, который помахал им рукой. Они не сразу поняли, что это Винс. Он стоял возле "Фольксвагена-транспортера", взятого напрокат в агентстве "Занет-Ю-Драйв". Винс жестом велел им забираться внутрь и, только они это сделали, завел мотор. Сид поинтересовался, где его "роллс-ройс". Винс ответил, что возвращаться к лимузину прямо сейчас было бы слишком рискованно. Это могло подождать. Завтра-послезавтра, когда прояснится серьезность ситуации, он пошлет за ним Фила. Сейчас главное - выбраться из Маргейта. Сид с готовностью согласился. Он устроился на куске поролона, который Лео занял пассажирское сиденье, на коленях у него лежал пистолет. Не доезжая до Эшфорда, Винс свернул с шоссе и, убедив Сида и Лео, что за ними нет хвоста, остановился у автосервиса. Сиду не терпелось отлить, Лео тоже не терпелось отлить и промочить горло. Они вместе зашли в уборную, вместе вышли, вместе подошли к стойке и заказали три кофе и три пирожных. Они молча пили кофе, потом Сид сказал: - А ты не думаешь, может, у Гарри просто сердечный приступ? Может, он сейчас в больнице. Или, может, его сбила машина. - Если эта версия не подтвердится, то, думаю, мы больше никогда о нем не услышим. Я хочу сказать, о нем живом. Он исчез. Думаю, кто-то этому крепко поспособствовал. Надеюсь, конечно, что я ошибаюсь, - закончил Винс. - Все-таки лучше на всякий случай проверить больницы, - ввернул Лео. - Мы обязательно это сделаем, - подтвердил Винс, - но не питайте иллюзий. Главное - это проверить морги. Сид подумал о жене Гарри, как сообщить ей, что Гарри уже нет на свете. Винс сказал, что поговорит с ней, постарается быть помягче. Хотя она, конечно, будет вне себя от горя. Все, что они могут для нее сделать, - это проследить, чтобы она не нуждалась. - Но как он мог просто взять и исчезнуть? - недоумевал Сид. - Очень просто, - ответил Винс, - мы ведь сами не раз проворачивали подобную штуку. Подходит на улице парень с пистолетом, тычет стволом в ребра и говорит: "Идем, есть разговор". Проще простого. |
|
|