"Энтони Фруин. Месть Скорпиона " - читать интересную книгу автора


Лео сунул мобильник в карман куртки и сказал:
- Он ждет. Пора идти.
Сид поднялся и дал толстяку управляющему, который трясся от страха в
компании двух поваров, пачку банкнот.
- Благодарим за гостеприимство, это вы можете поделить между собой.
Держите рты на замке, и вы никогда больше о нас не услышите. Ясно?
- Да, сэр.
- Вот и хорошо.
И они с Лео двинулись к туалетам.
- Сначала я, - сказал Лео, аккуратно налегая на дверь левым плечом, а в
правой руке сжимая пистолет системы "глок". - Все чисто.
Они перешагнули через набросанный во дворе мусор, и Лео оглядел
переулок. В переулке тоже никого не было. Они завернули за угол и увидели
мужчину в красном анораке и темных очках, который помахал им рукой. Они не
сразу поняли, что это Винс. Он стоял возле "Фольксвагена-транспортера",
взятого напрокат в агентстве "Занет-Ю-Драйв".
Винс жестом велел им забираться внутрь и, только они это сделали, завел
мотор.
Сид поинтересовался, где его "роллс-ройс".
Винс ответил, что возвращаться к лимузину прямо сейчас было бы слишком
рискованно. Это могло подождать. Завтра-послезавтра, когда прояснится
серьезность ситуации, он пошлет за ним Фила. Сейчас главное - выбраться из
Маргейта.
Сид с готовностью согласился. Он устроился на куске поролона, который
нашел в кузове. Здесь он чувствовал себя в безопасности. Винс вел машину,
Лео занял пассажирское сиденье, на коленях у него лежал пистолет.

Не доезжая до Эшфорда, Винс свернул с шоссе и, убедив Сида и Лео, что
за ними нет хвоста, остановился у автосервиса. Сиду не терпелось отлить, Лео
тоже не терпелось отлить и промочить горло.
Они вместе зашли в уборную, вместе вышли, вместе подошли к стойке и
заказали три кофе и три пирожных.
Они молча пили кофе, потом Сид сказал:
- А ты не думаешь, может, у Гарри просто сердечный приступ? Может, он
сейчас в больнице. Или, может, его сбила машина.
- Если эта версия не подтвердится, то, думаю, мы больше никогда о нем
не услышим. Я хочу сказать, о нем живом. Он исчез. Думаю, кто-то этому
крепко поспособствовал. Надеюсь, конечно, что я ошибаюсь, - закончил Винс.
- Все-таки лучше на всякий случай проверить больницы, - ввернул Лео.
- Мы обязательно это сделаем, - подтвердил Винс, - но не питайте
иллюзий. Главное - это проверить морги.
Сид подумал о жене Гарри, как сообщить ей, что Гарри уже нет на свете.
Винс сказал, что поговорит с ней, постарается быть помягче. Хотя она,
конечно, будет вне себя от горя. Все, что они могут для нее сделать, - это
проследить, чтобы она не нуждалась.
- Но как он мог просто взять и исчезнуть? - недоумевал Сид.
- Очень просто, - ответил Винс, - мы ведь сами не раз проворачивали
подобную штуку. Подходит на улице парень с пистолетом, тычет стволом в ребра
и говорит: "Идем, есть разговор". Проще простого.