"Энтони Фруин. Месть Скорпиона " - читать интересную книгу автора

ничего не получилось. Он чувствовал усталость и хотел спать, но заснуть
никак не мог. Что-то ему мешало. И потом, он был голоден. Он сбросил одеяло
и надел брюки, носки и туфли. Потом подошел к дубовой двери. "Ну, что у нас
сегодня в меню? - подумал он, взбираясь по ступенькам. - Пачка галет и
стакан простой водицы?"
Вдруг он остановился. На подносе перед кошачьим лазом стояла банка пива
и лежал конверт, на котором черными чернилами было написано: "Винсу". Он
протянул руку и взял конверт. Это был один из тех квадратных конвертов,
которые делаются из дорогой почтовой бумаги, продаваемой в отделе
канцтоваров универмага "Хэрродс".
Винс вскрыл конверт и достал один-единственный листок бумаги, примерно
две трети формата А4. Почерк был тот же, что на конверте, изящный, с
наклоном. Послание гласило:

Понедельник.
Винс,
Сид мертв. Финита ля комедия.
Ты свободен. Твое освобождение послужит для меня доказательством
самому себе, что месть моя не была слепа.
(Да и потом, ведь ты не участвовал в казни, не так ли?)
Благослови тебя Бог.

Под письмом не было никакой подписи, лишь простенький, в несколько
штрихов рисунок - изображение скорпиона. Винс еще раз заглянул в конверт:
ничего. Тут Винс заметил, что дверь приоткрыта. В самом ли деле он свободен,
или это снова ловушка?
Он приоткрыл дверь еще на несколько дюймов. Увидел ступеньки, которые
вели вверх, к еще одной чуть приоткрытой двери, откуда сочился свет.
Винс спустился обратно по ступенькам вниз и поднял куртку, которая
служила ему подушкой. Затем снова взлетел по ступенькам вверх, к дубовой
двери, и распахнул ее. Поднялся по ступенькам дальше. Самая дальняя -
верхняя - дверь вела в переднюю и коридор просторного дома. Он увидел
изящную старинную мебель и дорогие ковры. Несколько больших живописных
полотен на стенах. Яркий солнечный свет струился сквозь витражные стекла по
обе стороны и над парадной дверью дома.
Криков чаек здесь слышно не было.
Затем Винс услышал чей-то голос. Он повернулся и увидел человека в
строгом костюме, который шел по коридору, держа в одной руке дощечку с
зажимом, а другой прижимая к уху мобильный телефон. На окружающее он взирал
со снисходительностью, свойственной людям, гордящимся своей принадлежностью
к среднему классу и причастностью к высшему, носил пышную прическу с коком и
как две капли воды внешне походил на вечно заискивающего парламентария тори
Майкла Портильо, а особенно голосом, которым он громко вещал в телефон:
- Инвентарный перечень в полном соответствии. Есть признаки амортизации
в душевой кабине, в остальном все, можно сказать, в ажуре. Я жду их завтра в
районе полудня, так что, если вы передадите эту информацию Арчи, я буду вам
весьма признателен.
Тут Портильо остановился как вкопанный, узрев прямо перед собой Винса:
грязное, небритое существо - явного представителя низшего сословия.
- А что, собственно... вы... тут... изволите делать?