"Энтони Фруин. Месть Скорпиона " - читать интересную книгу авторасукой, я решил, что с меня хватит. Понял ты меня? Ты сейчас отправишься в
Темзу, рыб кормить. Сид взглянул на Малкольма и указал на Уолли; тот теперь рыдал и умолял Сида простить его. Малкольм, все еще широко ухмыляясь, поднял Уолли с дивана и вывел его из комнаты. Давно надо было его туда отправить, подумал Сид. По дороге Малкольм рассказывал Уолли о том, что выбрасывать за борт покойников в устье Темзы - его любимое занятие. Все же, несмотря на это, он выбросил его не там, а возле ресторана "Эль Вино" на Флит-стрит, рассудив, вероятно, что Сид говорил не всерьез, и тем самым продемонстрировав, что он таки не умеет угадывать желания своего шефа. Уолли пошел прямиком в бар и, чтобы заглушить обиду, выдул две бутылки "Шато-Марго". И как это ни удивительно, он ни словом не обмолвился о том, что с ним произошло (хотя, много лет спустя, в своих мемуарах "Об руку с мафией" - всецело автобиографических, разумеется, - он, поддавшись воспоминаниям, все же упомянул о том, как Сид пытался его похитить). Между тем Сид наслаждался просмотром порнофильмов. Он недолюбливал современное порно - цветное, с красиво причесанными девицами, блестящей губной помадой и музыкальным сопровождением. Он предпочитал черно-белые фильмы из тех, что клепали в Лондоне в шестидесятые годы. Те, что снимали в замызганных гостиничных номерах или черт знает где еще. Сид любил именно такие фильмы. Он сидел на диване, ел биг-маки, пил диетическую колу, крутил без конца кассеты и время от времени нервно смеялся. Потом он заснул, так и не заметив, что ему на пиджак натекла струйка майонеза. не спросил, а Малкольм и подавно не стал об этом заговаривать. Для Сида журналист просто перестал существовать, он разложился на углеводы и прочие составные части. Малкольм спросил у Сида, как он себя чувствует. Тот сидел на диване, уставившись в пространство. Как будто застыл. Малкольм спросил, не нужно ли ему чего-нибудь. Никакой реакции. Малкольм не знал, что делать. Сид по-прежнему молчал, дыхание у него было тяжелое и учащенное. Может, позвать доктора? Сид не двигался. Глаза у него были широко раскрыты, он смотрел прямо перед собой, даже не мигая. Было в этом что-то жуткое, что сбивало Малкольма с толку. Словно Сид был не здесь, словно его мозг претерпевал какие-то метаморфозы. Так оно и было. Разум Сида разваливался на куски, и очень быстро. Малкольм пошел посмотреть, на месте ли два Дейва, сделать несколько телефонных звонков и немного перекусить. Когда через полчаса он вернулся, Сид за письменным столом просматривал какие-то бумаги. Он поднял глаза, улыбнулся и сказал - голосом, который показался Малкольму его обычным: - Ну как, все готово? Такая внезапная перемена поразила Малкольма. Беспокойство Сида, его страхи, его раздражение будто рукой сняло. Лицо его было таким же спокойным, как и голос. |
|
|