"Марк Фрост. Шесть мессий ("Артур Конан Дойл" #2) " - читать интересную книгу автора - Конечно! Само собой! А как же иначе! Вас полюбят в Нью-Йорке -
великий город, огромный! Это нужно увидеть собственными глазами. - Он выразительно воздел руки к небу. - Увидеть собственными глазами! "Этот малый спятил. Улыбнись, Дойл, к сумасшедшему нужно отнестись с юмором". - Итак, большие планы! Турне с чтением, пятнадцать городов. Как насчет этого? Разве вы не последуете по стопам старины Чарли Диккенса? - Невозможно следовать по стопам бессмертного Боза* иначе, как только с глубочайшим смирением. ______________ * Литературный псевдоним молодого Диккенса. (Здесь и далее прим. перев.) Глаза репортера затуманились, но полнейшее непонимание было, по-видимому, его природным состоянием и ничуть его не беспокоило. - Сенсационно! - Извините, но мне нужно подняться на борт... - Какой у вас самый любимый?.. - Что вы имеете в виду? - Рассказы о Холмсе, есть любимый? - Я не знаю, может быть, рассказ о змее - прошу прощения, никак не могу вспомнить его название... Репортер щелкнул пальцами. - "Пестрая лента"! Великолепная история! - Я полагаю, вы не читали... других книг. - Ладно. Простите, мне действительно пора... - О'кей, скажите правду: что вы надеетесь найти в Америке? - Номер в гостинице и небольшую толику личного пространства. - Черта с два! И не надейтесь! Ваше прибытие станет главной новостью, мистер Дойл. У нас царит шерлокомания, а это, дружище, поветрие чище лихорадки. Придется привыкать. Будут выстраиваться очереди, чтобы сфотографировать вас. - Сфотографировать? - Все без исключения захотят узнать: что это за малый? Что делает его такой персоной? Что за странный склад ума нужно иметь, чтобы придумывать подобные истории? - Ужасно. - Эй, а как вы думаете, почему газета купила мне билет на этот пароход? Чтобы получше увидеть вас, вот в чем идея. - Купила вам билет на это судно? Увы, менять планы было слишком поздно. - О'кей, у меня есть к вам предложение. - Коротышка доверительно придвинулся к нему. - Помогите мне с несколькими эксклюзивными интервью по пути, и я смогу весьма облегчить вам дела по ту сторону океана. У меня есть связи в Нью-Йорке. - Репортер подмигнул. Что за невероятное существо! Таможенный чиновник вернул Дойлу документы, показав в застенчивой улыбке отсутствие нескольких передних зубов. - Может, не стоило его убивать, а, приятель? |
|
|