"Марк Фрост. Шесть мессий ("Артур Конан Дойл" #2) " - читать интересную книгу автора

момента, когда ты открыл Зогар,* - что в итоге с тобой приключится нечто
невероятное. Ты хотел этого. Так зачем же теперь жаловаться? И вообще, что
такого драгоценного в той жизни, которую ты ведешь? Твоя жена скончалась уже
шесть лет тому назад, упокой Господь ее душу, твой сын вырос. И наконец,
Иаков, твой кабинет в том подвале на Деланси-стрит вовсе не то святилище,
каким оно тебе воображалось. Там плохо. Ну вот, ты и сказал это.
______________
* Зогар (полное название - Сефер га-Зогар, или Книга сияния) -
основное произведение в корпусе каббалистической литературы. Представляет
собой написанное по-арамейски изложение высказываний, афоризмов и притч
рабби Шимона бен Йохая (II в. н. э.) и его ближайших учеников, в течение 12
лет скрывавшихся в пещере от преследований римлян.

Ты собираешься сесть на тот поезд в Колорадо, раввин Штерн, и совершить
свое путешествие бог весть куда по той же причине, которая привела тебя в
Чикаго. А почему?.. Да потому, что ты человек, который считает, что
пророческие видения нельзя оставлять без внимания, даже если они приходят
непрошено к шестидесятивосьмилетнему не слишком здоровому старику, который
вел не ту жизнь, которую можно было бы с чистым сердцем назвать праведной.
Потому что в определенной части они уже начали сбываться: экземпляр Тикуней
Зогар* похищен из храма ребе Брахмана в Чикаго.
______________
* Правильно Тикуней га-Зогар (Поправки, или Устройства Зогара) -
семьдесят толкований первого слова Библии.

Ну а главное, потому что если ты сейчас повернешь назад, и Люцифер и
впрямь объявится где-то в пустыне, и земля, на что намекает твой сон,
попадет в руки владыки зла... что ж, если сейчас ты чувствуешь себя неважно,
то представь, как хреново ты будешь чувствовать себя тогда.
А вот и поезд. Господь на Небесах, пригляди за моим сыном. Расслабься,
Иаков. Дыши, успокой свое сердце. Так-то лучше. Может быть, ты и вправду не
в себе, ребе, но с потерей рассудка обретается дивная уверенность,
позволяющая избавиться от сомнений.
У тебя есть билет? Да, вот он. Жаль только, что этот старый чемодан
такой тяжелый, я никогда не собирал вещи для такого непредсказуемого
путешествия, кто знает, сколько нужно брать...
Постой! Какими словами ты сам обычно утешал страждущих в своей
синагоге? Все земные проблемы преходящи, так стоит ли сокрушаться и
печалиться по поводу того, что столь бренно?
К тому же разве ты не можешь почерпнуть-таки утешение из той, другой,
части видения, той, которую ты, по правде, до конца не понял? Понять, может,
и не понял, но звучавшие во сне слова ты мысленно твердишь вновь и вновь:
"Нас шестеро".
Не имею представления о том, что это значит. Хотя звучит ободряюще.

Сан-Франциско, Калифорния
"Кантон" прибыл в Сан-Франциско после полудня, но первым
работникам-иммигрантам разрешили сойти на берег лишь к ночи. Канацзучи
рассудил, что это сделано, чтобы не портить настроения белым горожанам:
наверное, они не обрадовались бы, увидев при свете дня, сколько азиатов