"Марк Фрост. Список Семи ("Артур Конан Дойль" #1) " - читать интересную книгу автора"болтун". Болтун? Они вошли в дом; дверь захлопнулась.
Вторая пара приехала в кебе. Не в дешевом городском, а в собственном, с кожаным верхом, запряженном прекрасной гнедой лошадью. Судя по тяжелому дыханию животного, экипаж гнали не меньше часа. Если они приехали с западной стороны, то, значит, из Кенсингтона или из Риджентс-парка, который расположен в самой северной части города, предположил Дойл. Кучер спустился со своего места и открыл дверцу экипажа. Платье кучера и его почтительность говорили о том, что это старый слуга, хорошо знающий свои обязанности. Ему было около пятидесяти, и выглядел он мрачновато. Первым вышел молодой человек, стройный, бледный, одетый в модный костюм с галстуком и манишкой. Он был в бобровой шапке, это говорило о том, что он, отправляясь на сеанс, либо перестарался в выборе туалета, либо прибыл с какого-то торжественного обеда. Молодой человек огляделся вокруг с видом наигранного превосходства, свойственного студентам Кембриджа или Оксфорда, - этих всезнаек Дойл недолюбливал. Отстранив кучера в сторону, он протянул руку, помогая своей спутнице выйти из экипажа. Женщина, одетая в черное, была высокого роста, как и ее кавалер, изящная, с гибким станом и скользящей походкой, привлекавшей к ней внимание. Капор оттенял ее бледное лицо с высокими скулами; сходство с молодым человеком было поразительным. "Наверняка его сестра, - решил Дойл, - только чуть старше". Это все, что он успел разглядеть, пока молодые люди поднимались по ступеням. Мужчина постучал в дверь, ни о каком пароле, по всей видимости, и не подозревая. Пока они ждали, молодой человек в чем-то бурно упрекал свою сестру - возможно, выражая недовольство тем, что его занесло сюда. Похоже, он сопровождал молодую даму без особого энтузиазма, несмотря на внешнюю хрупкость, эта женщина обладает твердым характером. Женщина беспокойно огляделась по сторонам. "Это она писала письмо, - подумал Дойл, - и, может быть, ищет меня". Он чуть было не бросился через дорогу, но в этот момент дверь отворилась, и пара исчезла в глубине дома. На занавесях гостиной плясали тени. В подзорную трубу Дойл увидел, что к молодой женщине приближается человек, силуэт которого он недавно разглядел в окне. Человек подошел в сопровождении беременной женщины, которая взяла у вновь прибывших головные уборы. Мужчина жестом пригласил сестру и брата пройти в другую комнату, и Дойл не мог далее наблюдать за ними. "Отчаяние в ее поведении вовсе не ощущается, - подумал Дойл. - Эта женщина движима прежде всего страхом. И если дом 13 по Чешир-стрит - ловушка, то она с готовностью устремилась в нее". Сунув подзорную трубу в карман и убедившись, что револьвер в порядке, Дойл покинул наблюдательный пост, пересек улицу и подошел к кучеру, который в это время раскуривал трубку, опершись о дверцу кеба. - Извините, любезнейший, - обратился к нему Дойл со сдержанной полуулыбкой. - Не здесь ли проходит спиритический сеанс? Мне сказали, это на Чешир-стрит, тринадцать. - Не могу знать, сэр. "Голос равнодушный, ничего не выражающий. Возможно, действительно не знает", - подумал Дойл. - Но разве эта леди... Леди и ее брат... ну да, а вы их кучер, не так ли? Сид, верно? - Тим, сэр. |
|
|