"Марк Фрост. Список Семи ("Артур Конан Дойль" #1) " - читать интересную книгу автора

"болтун". Болтун? Они вошли в дом; дверь захлопнулась.
Вторая пара приехала в кебе. Не в дешевом городском, а в собственном, с
кожаным верхом, запряженном прекрасной гнедой лошадью. Судя по тяжелому
дыханию животного, экипаж гнали не меньше часа. Если они приехали с западной
стороны, то, значит, из Кенсингтона или из Риджентс-парка, который
расположен в самой северной части города, предположил Дойл.
Кучер спустился со своего места и открыл дверцу экипажа. Платье кучера
и его почтительность говорили о том, что это старый слуга, хорошо знающий
свои обязанности. Ему было около пятидесяти, и выглядел он мрачновато.
Первым вышел молодой человек, стройный, бледный, одетый в модный костюм с
галстуком и манишкой. Он был в бобровой шапке, это говорило о том, что он,
отправляясь на сеанс, либо перестарался в выборе туалета, либо прибыл с
какого-то торжественного обеда. Молодой человек огляделся вокруг с видом
наигранного превосходства, свойственного студентам Кембриджа или Оксфорда, -
этих всезнаек Дойл недолюбливал. Отстранив кучера в сторону, он протянул
руку, помогая своей спутнице выйти из экипажа.
Женщина, одетая в черное, была высокого роста, как и ее кавалер,
изящная, с гибким станом и скользящей походкой, привлекавшей к ней внимание.
Капор оттенял ее бледное лицо с высокими скулами; сходство с молодым
человеком было поразительным. "Наверняка его сестра, - решил Дойл, - только
чуть старше". Это все, что он успел разглядеть, пока молодые люди
поднимались по ступеням. Мужчина постучал в дверь, ни о каком пароле, по
всей видимости, и не подозревая. Пока они ждали, молодой человек в чем-то
бурно упрекал свою сестру - возможно, выражая недовольство тем, что его
занесло сюда. Похоже, он сопровождал молодую даму без особого энтузиазма,
однако она не обращала внимания на упреки брата. Дойл почему-то решил, что,
несмотря на внешнюю хрупкость, эта женщина обладает твердым характером.
Женщина беспокойно огляделась по сторонам. "Это она писала письмо, -
подумал Дойл, - и, может быть, ищет меня". Он чуть было не бросился через
дорогу, но в этот момент дверь отворилась, и пара исчезла в глубине дома.
На занавесях гостиной плясали тени. В подзорную трубу Дойл увидел, что
к молодой женщине приближается человек, силуэт которого он недавно разглядел
в окне. Человек подошел в сопровождении беременной женщины, которая взяла у
вновь прибывших головные уборы. Мужчина жестом пригласил сестру и брата
пройти в другую комнату, и Дойл не мог далее наблюдать за ними.
"Отчаяние в ее поведении вовсе не ощущается, - подумал Дойл. - Эта
женщина движима прежде всего страхом. И если дом 13 по Чешир-стрит -
ловушка, то она с готовностью устремилась в нее".
Сунув подзорную трубу в карман и убедившись, что револьвер в порядке,
Дойл покинул наблюдательный пост, пересек улицу и подошел к кучеру, который
в это время раскуривал трубку, опершись о дверцу кеба.
- Извините, любезнейший, - обратился к нему Дойл со сдержанной
полуулыбкой. - Не здесь ли проходит спиритический сеанс? Мне сказали, это на
Чешир-стрит, тринадцать.
- Не могу знать, сэр.
"Голос равнодушный, ничего не выражающий. Возможно, действительно не
знает", - подумал Дойл.
- Но разве эта леди... Леди и ее брат... ну да, а вы их кучер, не так
ли? Сид, верно?
- Тим, сэр.