"Иван Фролов. Люди без прошлого" - читать интересную книгу автора

- Не знаю, господин Муррей. Вероятно, у меня остались где-то жена и дети,
но я их забыл. Новой семьей пока не обзавожусь, вдруг найдется первая.
- А как вы проводите досуг?
- Я ведь еще ученик в граверной мастерской. Мне даже телевизор посмотреть
некогда.
- Ну и как успехи в граверном деле?
- Мастер доволен мной. Я уже делаю надписи, могу выполнить орнамент и
даже похожий портрет заказчика. Скоро начну работать самостоятельно.

Делая заказ, Кристи проявил изысканный вкус настоящего гурмана. Он так и
сыпал названиями причудливых блюд и подробным описанием сложных способов их
приготовления. Пэн был равнодушен к пище и в чудесах кулинарии не
разбирался. Он наблюдал за снующими по залу официантами, поэтому слушал
Кристи рассеянно. А из названных им блюд знал только черную икру да иракский
паштет куббу... Но его внимание остановилось на фразе Кристи: "И три билета
к тетушке Таире..."
- Что это за тетушка Таира? - как можно беспечнее поинтересовался Пэн.
- Не спешите, - лукаво подмигнул Кристи. - Вы получите удовольствие.
Все это не нравилось Муррею: ни двусмысленный Тон собеседников, ни их
хитрые, таинственные ухмылки. И даже обстановка в ресторане показалась ему
подозрительной. Мало обедающих, люди в военной форме. Особенно смущали
круглые ниши с темными стеклами, расположенные в стене по всей окружности
зала. Они казались множеством направленных на него глаз некой всевидящей и
понимающей следящей электронной системы. Ему даже почудилось, что эти
ниши-глаза, словно живые, меняют выражение: то чуть прищуриваются в зловещей
улыбке, то смотрят неподвижным карающим оком.
Наконец Муррею удалось оторваться от холодного блеска стеклянных ниш.
Зацепившись взглядом за вежливого официанта, обслуживающего соседний столик,
он проговорил:
- Обычные люди. Даже не подумаешь...
- Не совсем обычные, - возразил Кристи. - Вы можете гордиться, господин
Муррей, что обедаете в этом ресторане. Вас обслуживает созвездие личностей.
Бывшие политические и профсоюзные боссы, партизанские вожаки, литераторы,
художники, философы. Другого такого заведения вы не найдете.
- А насколько устойчива социальная роль, которую вы этим людям... - Пэн
не сразу нашел подходящее слово, - предлагаете? Не пытаются ли они изменить
ее?
- Новообращенный, как и любой человек, ищет органичную сферу приложения
своих сил. И бывает, что находит не сразу. Это в порядке вещей. Но за рамки
предназначенного ему амплуа он обычно не выходит.
Официант принес вино, закуски.
Кристи наполнил бокалы.
- Я хочу выпить за вас, господа, - произнес Пэн, - за ученых, которые
потрясли меня своим изобретением. Думается, сферу применения вашего
облучателя можно расширить. Нельзя ли с его помощью исправлять психику не у
здоровых, а у больных, лечить психически неполноценных людей? Предлагаю
выпить за то, чтобы возможности вашего изобретения использовались полнее.
- Мы лечим только больных, - заметил Кристи. Все выпили. Кристи тотчас
снова заполнил рюмки необыкновенно ароматным, густым синеватым вином. Потом
торжественно провозгласил: