"Шерон Фристоун. В вихре желания " - читать интересную книгу автораеще не остыл. Разлив ароматную жидкость, она сделала глоток кофе, но даже не
почувствовала его вкуса. Интересно, испытывает ли он сейчас что-то похожее... Ну, если не желание, то хотя бы влечение к ней. Ты сошла с ума, тут же одернула себя Жермена. Все, что тебе сейчас нужно, это сохранять полное спокойствие. И, глядя в его глаза уже с чуть большей уверенностью, произнесла: - Что ж, продолжим наш разговор? - С превеликим удовольствием, - явно поддразнивая ее, откликнулся Винсенте. Взгляд его устремился на ее грудь, плотно обтянутую тонкой тканью платья, и Жермена едва заметно задрожала. Он заметил это и, встретившись с ней весело поблескивавшими глазами, приподнял свою чашечку. - За успех дела, которое свело нас, и за наше более близкое знакомство. - Отпив глоток, он добавил: - Но сейчас сосредоточимся на деле. Прочие... проблемы могут пока подождать. - Он немного помолчал и медленно, с расстановкой продолжил: - Мы и так слишком долго собирались уладить дела дона Мануэля. Моя собственная мать, которая была старым другом семьи Ромеро, умерла два года назад, однако ее имущественные дела были приведены в порядок уже через четыре месяца. - Вас тоже постигла утрата? - сочувственно спросила Жермена, тронутая торжественной серьезностью его голоса. - Да, но речь сейчас идет о другом, - коротко бросил Винсенте, явно не желая продолжать эту тему. - Я отдаю должное благородству дона Ромеро. Завещая вам долю в компании, он, конечно же, хотел обеспечить безбедное пакета акций в одни, пусть и столь прелестные руки, согласитесь, ущемляет интересы других крупных держателей, привыкших совместно с семьей Ромеро управлять делами компании. Именно поэтому ваше присутствие в составе совета директоров, на что вам дает законное право щедрый дар дона Мануэля, крайне нежелательно. Как видите, мадам, я от вас ничего не скрываю. - Поставив на стол полупустую чашку, гость закинул ногу на ногу и откинулся на спинку кресла. - Я старый и верный друг семьи Ромеро. Уверен, что мне удастся убедить их заключить с вами справедливое и взаимовыгодное соглашение относительно акций и другого имущества, упомянутого в завещании. - Вы имеете в виду виллу на одном из островов испанского побережья, которую дон Мануэль завещал Франсуа? - Совершенно верно, мадам Руо. Но, позволю себе заметить, что речь идет не просто о вилле. Это родовое поместье семьи Ромеро, которое принадлежало еще их предкам, высокородным испанским грандам. - И в какую же сумму семья дона Мануэля оценивает наше согласие? - тихо спросила Жермена, не отрывая взгляда от носка раскачивающегося перед ней лакированного ботинка. Протянутая к чашечке рука Винсенте повисла в воздухе. - Думаю, что это будет весьма значительная сумма, - осторожно, ответил он. - Конечно, она будет зависеть от котировочного курса акций на бирже. Впрочем, моя прелесть, вам вряд ли что-нибудь говорят все эти финансовые премудрости... Длинные пальцы сеньора Винсенте вдруг сомкнулись на ее запястье, и Жермена почувствовала, как по телу словно пробежал электрический разряд. |
|
|