"Селия Фридман. Время истинной ночи ("Coldfire" #2)" - читать интересную книгу автора Это послужило для Кейза последним сигналом. В то же самое мгновение он
вскочил на ноги, а у него за спиной уже встала во весь рост Лиз. Пока врач, бросившись вперед, перекрывала Яну доступ к платформе, Кейз занял удобную позицию на краю поляны и прицелился прямо в сердце ботаника. - Все, хватит, - объявил он. - Игра сыграна, Каска. Оставайся где стоишь. Ботаник судорожно дернулся, словно слова офицера не только заставили его остановиться на полдороге к цели, но и вывели из своего рода транса. Обернувшись к командору, он застыл с широко разинутым ртом. Как будто сам факт появления Кейза здесь был чем-то совершенно невероятным. - Лео, - в конце концов пробормотал ботаник. И шагнул было навстречу командору. - Но как ты?.. - Стой на месте! - рявкнул Кейз. - И держи руки так, чтобы я их все время видел. - Бросив быстрый взгляд в сторону Лиз, он удовлетворенно кивнул: пристроившись на дне платформы, она уже принялась за свертки. - И никаких резких движений, понял? Оставайся где стоишь и веди себя смирно. Лиз уже надрезала путы одного из свертков, оказавшихся на поверку большими мешками, и помогала освободиться пленнику. - Что там? - спросил Кейз. - Эрик Филдер. - Проверив пульс несчастного, Лиз добавила: - Он жив. - И врач срочно обратилась к содержимому второго мешка. - Лиз Бреслау. Без сознания. Вижу шрамы, сильные шишки на голове... точнее смогу сказать только в медчасти. Ее необходимо вернуть на корабль. Прошла целая минута, прежде чем командор понял значение названных ему имен, а разобравшись что к чему, он еще более насупился. Выбор жертв, Когда наступит истинная ночь, все остальные колонисты будут находиться в домах, ища относительной безопасности в обществе друг друга. И выдернуть из этого тесного круга одного-другого землянина было бы для Яна далеко не просто. Не говоря уж о том, чтобы не только выманить наружу, но и оглушить, а оглушив, оттащить тела в сторонку от лагеря. Другое дело Филдер и Бреслау. На ночь они были назначены в караул, что означает, что они вдвоем покинули лагерь и сторожат корабль вместе со всем его содержимым на расстоянии в добрую милю от лагеря. "Они были готовы к нападению со стороны кого-нибудь из здешних исчадий, - подумал Кейз, - но вовсе не к атаке точно такого же землянина, как они сами". А землянин мог завернуть к ним на огонек, поболтать, а потом, напав со спины, застичь их врасплох. Губы его сжались, ствол пистолета пополз вверх. - Что ж, для меня этого доказательства достаточно... Внезапно в глазах Яна вспыхнули искорки понимания. Понимания... и страха. - Лео, послушай... - Вы обвиняетесь в поведении, опасном для блага колонии, - твердым голосом произнес Кейз. - Вердикт гласит: вы виновны. - Что-то зашевелилось в нем, что-то холодное и острое. Что-то, противящееся убийству, даже совершаемому во имя правосудия. Последние слова дались ему с великим трудом. - Вы приговариваетесь к смертной казни. "Это не убийство, - уговаривал он себя. - Это профилактика. Это очищение. Яну надо умереть, чтобы уцелели остальные. Можно ли назвать это |
|
|