"Майкл Ян Фридман. Лики огня ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора - Хорошо. Я не вижу причин отказать мне в моей просьбе. Вы могли бы
доставить меня на Седьмую базу и вернуться назад до того, как доктор Маккой закончит свою работу. А "Худ", если с ним все в порядке, подбросит меня до Альфы Малурии. - Возможно, это и неплохая идея, - согласился капитан. - Для ее реализации нужен всего лишь исправный "Худ". Но дело в том, что вся команда "Худа" заражена очень опасным и серьезным вирусом, хотя, насколько я знаю, лучшие медики сейчас бьются над этой заразой. Кстати, именно для того, чтобы не вызвать паники среди населения базы, было объявлено, что "Худ" прибыл всего лишь для отдыха и профилактического осмотра. Посол с сомнением посмотрел на капитана. - Вы имеете доказательства? - Конечно, нет. Об этом мне сообщили в конфиденциальной беседе. Если бу вы поговорили со мной даже двумя днями раньше, когда там был кризис, я не имел бы права вам сказать правду. - А сейчас кризис уже закончился? - Да. Капитан знал, каким будет следующий вопрос Фаркухара и предвосхитил его. - Только не думайте, что "Худ" покинет базу, как ни в чем не бывало. Для экипажа введен длительный карантин. Посол, неужели вы не понимаете, если бы у Звездного флота был в наличии свободный корабль, вы давно оказались бы на его борту. Только из-за отсутствия подходящего транспорта вы находитесь на "Энтерпрайзе", - снисходительно улыбнувшись, объяснил Кирк. На лице Фаркухара появилась ответная улыбка, только гораздо более кислая. - Вам лучше рассказать всю правду о "Худе", капитан. Терпеть не могу, "Осторожно, Джим, - подумал про себя Кирк. - Смотри, не проглоти крючок". - У меня нет причины лгать вам, - спокойно произнес он. - А сейчас, если я ничем не могу больше помочь вам, я возвращаюсь в колонию. Капитан и Фаркухар одновременно поднялись со своих мест. Хмурый, как туча, посол уже исчерпал весь свой запас аргументов. - Как вам угодно, - не поднимая глаз, процедил он. Но удостоив посланника ответом, Кирк твердой походкой направился к выходу. Глава 5 - Подложить еще хондриков, Дэвид? Доктор Медфорд протянул мальчику блюдо из существ, источающих отвратительный запах и не имеющих ничего общего с приятным ароматом хвойных деревьев, на которых эти существа обитают. Дэвид посмотрел на свою тарелку, где единственным доказательством только что съеденной порции запеченных хондриков остались тонкая масляная пленка на дне и несколько желтоватых несъедобных панцирей. Мальчик вновь поблагодарил доктора Медфорда за угощение. - Спасибо, сэр. Думаю, что я попробовал уже все, до чего смог дотянуться. Доктор прищурился и внимательно посмотрел на Дэвида из-под огромных кустистых бровей. Кончики еще более огромных усов приподнялись вверх. На большой залысине заиграло отражение от лампы. Медфорд молча перевел глаза на дочь, а затем вновь взглянул на мальчика. - Значит, хондрики тебе понравились, и ты уже наелся? Или они пришлись не |
|
|