"Майкл Ян Фридман. Лики огня ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора

невольно попал в водоворот нескрываемых страстей, царящих в рядах пьяных и
похотливых клингонов. "Она, наверное, с Ориона", - подумал Кирук.
Через мгновение танец занес молодую женщину в самое освещенное место
помещения. Кирук стал внимательно ее рассматривать. Он заметил, что кожа
танцовщицы скорее голубая, чем зеленая, черты лица притягательны, но не
правильны: слишком широко расставленные глаза, пухлые губы и приплюснутый нос.
У Кирука не осталось сомнения, что перед ним лаурудитка, видимо, во втором
поколении. Прошло уже много лет с тех пор, когда они захватили лаурудитский
корабль. Тем не менее, танцовщице было вполне по силам сыграть роль жительницы
Ориона. Пусть подделка, имитация, но очень талантливая. Словно прислушиваясь к
какому-то внутреннему инструменту, танцовщица, казалось, парила над
полированным каменным подиумом, поражая воображение самодовольных завсегдатаев
заведения.
Кирук протянул руку в кошелек, свисающий под туникой, достал горсть
империалов и бросил их к ногам вожделенной лаурудитки. Она украдкой взглянула
на щедрого зрителя и незаметно, в замысловатых движениях постепенно собрала
монеты. Глаза танцовщицы горели благодарным огнем, а движения были столь
естественны и гармоничны, будто вынужденные наклоны - всего лишь часть ее
танца. Ни на секунду не останавливаясь, лаурудитка распахнула одежды и
высыпала поднятые монеты в спрятанный под грудью мешочек. До этого мгновения
Кирук даже не заметил этого кошелька из тончайшей материи.
Клингон поймал себя на мысли, что давно уже не посещал это славное
местечко в Тизуре, и улыбнулся. Когда-то в молодости Кирук был здесь
постоянным посетителем. В этом заведении при общении с женщинами не
требовались утонченные чувства. Здесь можно было поговорить с кем угодно,
начиная с неотесанных лаурудиток и заканчивая изысканными дамами с Ориона.
Сладкие воспоминания взволновали Кирука. Если бы не важное дело, приведшее
его сюда, он не устоял бы от искушения оживить память о давно ушедших
развлечениях юности. Как ему понравились благодарные глаза танцовщицы!
- Мой повелитель! - услышал Кирук сиплый голос и обернулся.
Перед ним стояла митахрозианка, бледная, почти белая, одетая в просторные
голубые одежды. На ее голове возвышалась копна густых серебристых волос. Без
сомнения, митахрозианка была здесь соглядатаем, агентом своего хозяина,
которого прочили в члены Совета.
Как и все митахрозиане, ока была довольна высока, ее глаза, голубые, как и
одежда, оказались почти на одном уровне с глазами Кирука, по обеим сторонам ее
подбородка торчали тонкие косички, вздрагивающие при каждом слове.
Кирук отметил про себя, что митахрозианка не особенно привлекательна. Но
при ее работе и не надо быть слишком красивой и запоминающейся. Все, что ей
необходимо, - немного шарма и трезвая голова на плечах.
- Принести ли для вас диван, мой повелитель? К сожалению, все диваны уже
заняты. Или вы хотите отдельный кабинет?
Конечно же, здесь был самый разнообразный выбор занятий и развлечений, но
митахрозианка не осмелилась бы их предложить, потому что это считалось
неприличным. Многие приходили сюда лишь для того, чтобы насладиться музыкой и
танцами, а также крепко выпить. Клингоны, ведшие суровый образ жизни, вообще
не выносили каких-либо предложений или даже намеков на неприличные
развлечения.
- Отдельный кабинет, - распорядился Кирук и склонился к уху митахрозианки.
- Мне нужно кое с кем встретиться. Должно быть, он уже здесь.