"Норберт Фрид. Картотека живых " - читать интересную книгу автора

Копиц был в отличнейшем настроении. Он налил себе первую рюмку.
- Так, значит, ты мой человек, писарь? Что ж, прoзит! - он опрокинул
рюмку, передернулся и поперхнулся. - Хороший шнапс. - Потом провел рукой по
губам и сказал с хитрецой: - По твоей теории выходит, что и Оскар мой
человек. А?
Эрих заговорил, глядя перед собой.
- Должен быть вашим, герр рапортфюрер. Писарь и старший врач - неплохая
комбинация, разрешу себе заметить. Он хоть и еврей, но хороший доктор, его
все уважают. Ваши планы насчет рабочего лагеря, нового духа и прочего я мог
бы быстро осуществить именно с его помощью. Он политический и довольно
отсталый, это я понимаю, но, если он будет знать, что заключенным станет
легче, он начнет помогать нам.
- А разве заключенным живется плохо? - Копиц сделал большие глаза и
налил себе еще рюмку.
- Отнюдь нет, - ответил писарь уже много смелее. - Я только думал, что
в связи с новыми инструкциями, о которых вы мне говорили...
- Инструкции есть, они в силе... Но, кроме того, еще...- Копиц
опрокинул в себя вторую рюмку и опять передернулся, - вдруг, ни с того ни с
сего, сверху пришло распоряжение: к завтрашнему дню должны быть готовы три
барака, отхожее место и забор, иначе... Что было делать, скажи? Мне, может
быть, даже жалко вас, но приказ есть приказ... Эту бутылку ты убери, потом
принесешь ее мне, когда придешь с рапортом. А сейчас устроим общий сбор,
разделим людей на рабочие [55] бригады - землекопов, бетонщиков, плотников и
так далее. Возьми-ка бумаги, приступим сразу к делу. Знаешь, о каких бараках
идет речь? О тех, что на плане обозначены в нижнем левом углу, сразу за
конторой, понятно? Землемеры давно уже вбили там колышки, так что можно
сразу копать канавы. Где будет отхожее место, ты тоже знаешь. Готовые части
бараков сложены около лагеря. Потом мы эти три барака отгородим от остальных
забором, без электрического тока, а просто из колючей проволоки, но
надежным. А здесь, направо, у самой конторы, будет калитка. Понятно?
- Понятно. Вроде как бы лагерь в лагере. Могу ли я знать, для кого он
предназначен?
- Нет, не можешь. - Копиц встал и подтянул френч на животе. - Если
понадобится, проработаете всю ночь. С вышек будут светить прожекторы. Los!
- Разрешу себе обратить ваше внимание на то, что новички еще не
получили хлеба.
- Schon gut <Очень хорошо (нем.)>. Пусть поработают, потом пожрут. Или,
если хочешь, можешь раздать им хлеб после сформирования бригад. А теперь ни
слова больше! - Копиц опять ехидно подмигнул и вышел из конторы.
На апельплаце действительно выстроился весь лагерь до единого человека.
Как только дверь конторы открылась, староста Хорст гаркнул: "Achtung! Шапки
долой!" - и все шапки одновременно хлопнули о брюки. На мгновение воцарилась
почти торжественная тишина, где-то за оградой раздалось короткое троекратное
попискивание синицы, его слышал весь лагерь, стоя навытяжку. Небо было
синее, чистое, по его просторам тянулась белая полоса, уже размазанная
ветром, - пролетел реактивный самолет.
Теперь и Хорст сорвал с себя шапку и, топая по гравию, побежал к
эсэсовцу, который медленно шел к апельплацу. В двух шагах за ними следовал
писарь с папкой. Хорст вытянулся в струнку и гаркнул:
- Староста лагеря заключенный номер шестьдесят восемь два тридцать