"Элисон Фрейзер. Невеста по найму " - читать интересную книгу автора

глупостью. - Во всяком случае, нужно было бросить меня.

- И дать им увезти тебя в тюрьму? - Он напомнил об альтернативе.

- До этого бы не дошло, - ответила Ди со знанием дела. - Даже если бы
они позвали полицейский патруль, что бы это им дало? Записали бы мое имя и
адрес, которого у меня нет? Оштрафовали бы на сумму, которой нет? Подумаешь!

- Сколько благодарности, просто потрясающе! - ехидно заметил Бэкстер.

- Ну ладно, кажется, мне следует сказать спасибо.

- Если только это не смертельно дня тебя. - Бэкстер сменил тему. - Как
дойти до кафе?

Ди уже успела забыть, куда они направлялись. Сначала она собиралась
удрать от него, но теперь это было бы равносильно краже. Он уже заплатил ей
половину и к тому же раскошелился на штраф. Самое меньшее, что она могла
сделать, - это посидеть в кафе и послушать его пять минут.

- Сюда. - Ди свернула с оживленной улицы к кафе в глубине квартала.
Иногда она мыла здесь посуду. За пару фунтов и разрешение часок посидеть
вместе с Генри, греясь чаем в холодную погоду.

Когда они вошли, Рик, владелец заведения, оглядел Бэкстера и спросил:

- Все в порядке, Ди?

- Конечно. - Она слегка улыбнулась ему в ответ. - Можно нам две чашечки
чаю?

- Ди? - повторил Бэкстер, когда они сели в углу. - Это твое имя?

Она кивнула. "Ди" было уменьшительным от Деборы Де Кореи, что звучало
слишком торжественно. Она подумала, что Ди показалось незнакомцу чересчур
избитым, и возразила:

- Во всяком случае, лучше, чем Мораг. Кстати, почему ты выбрал это имя?

- Я подумал, что раз уж приходится врать, то по минимуму. У меня и
правда есть племянница. И ее на самом деле зовут Мораг. И ее мать на самом
деле была бы в ужасе, если бы узнала, что ее дочь ездит "зайцем"... Видимо,
это твой основной способ передвижения, - неодобрительно заметил он.

- Ничего подобного. Обычно я хожу пешком, - возразила она искренне. -
Трудно остаться незамеченной, перепрыгивая через ограждения вдвоем с большой
собакой.

- Ты сказала, что у тебя нет дома, - вспомнил он, - где же вы с Генри
ночуете? В ночлежке?