"Никки Френч. На грани" - читать интересную книгу автора

Часть 1


Зоя


Глава 1

Я не прославилась бы, если бы не арбуз. А арбуз не купила бы, если бы
не жара. Поэтому начну с жары.
Стояла жара. Но вы, наверное, не так поняли меня. Скорее всего вам
представилось средиземноморское побережье, пустынные пляжи, коктейли в
высоких бокалах, украшенные разноцветными бумажными зонтиками. Ничего
подобного. Эта жара была похожа на громадную, старую, жирную, зловонную,
шелудивую, косматую, грязную издыхающую псину, которая обосновалась в
Лондоне в начале июня и уже три кошмарных недели не двигалась с места. Жара
только усиливалась, становясь все противнее, небо день ото дня меняло цвет с
голубого на дикую индустриальную мешанину желтого и серого. Холлоуэй-роуд
превратилась в исполинскую клоаку, выхлопные газы держались на уровне
тротуаров, придавленные сверху какими-то еще более вредными загрязняющими
веществами. Мы, пешеходы, кашляли друг на друга, как ищейки, сунувшие нос в
табачную лавку. В начале июня было даже приятно переодеться в легкое платье
и подставить кожу солнцу. Но к концу каждого дня мои платья пропитывались
потом и покрывались пылью, мыть голову над раковиной приходилось каждое
утро.
Как правило, книги для чтения в классе я выбираю в соответствии с
фашистскими тоталитарными принципами, навязанными правительством, но в это
утро я вдруг взбунтовалась и начала читать детям сказку про Братца Кролика,
которую откопала в коробке с потрепанными детскими книжками, приводя в
порядок отцовскую квартиру. Я долго перебирала старые школьные табели,
письма, написанные еще до моего рождения, безвкусные фарфоровые фигурки, при
виде которых на меня нахлынули сентиментальные воспоминания. Все книги я
сохранила, думая, что когда-нибудь у меня будут свои дети. Тогда и я буду
читать им книжки, которые читала мне мама, прежде чем умереть и предоставить
отцу каждый вечер укладывать меня в постель. С тех пор я лишилась
ежевечернего чтения вслух, и в моей памяти оно осталось как что-то
бесконечно драгоценное и чудесное. И теперь, когда я читаю вслух детям, мне
кажется, что я превращаюсь в мягкое, затуманенное подобие собственной матери
и что ребенок, которому я читаю, - это тоже я.
Мне хотелось бы написать, что класс заворожил этот старомодный образчик
детской литературы. И вправду, пока я читала, дети реже, чем обычно,
хныкали, ковыряли в носу, глазели в потолок и толкались. Но самое главное,
потом, когда я стала расспрашивать их о сказке, выяснилось, что никто не
знает, что такое арбуз. Я нарисовала арбуз на доске красным и зеленым мелом.
Арбуз - настолько простая штука, что нарисовать его могу даже я. Раз - и
готово.
Я пообещала детям, если они будут хорошо себя вести - и почти целый час
они пугали меня непривычно примерным поведением, - в следующий раз принести
им арбуз. По пути домой я вышла из автобуса на одну остановку раньше, не
доезжая Севен-Систерз-роуд. Идти предстояло через рынок. У первого же