"Макс Фрай. Наследство для Лонли-Локли" - читать интересную книгу автора

- Да? Ну, все может быть - мало ли, как устроен этот твой мир, - с
некоторым сомнением согласился Лонли-Локли. - А что касается скархлов, они
могут принадлежать почти к любой разновидности зверей, птиц, рыб, или
грибов.
- Опять грибы? - изумился я.
- Дались тебе эти грибы! Ну чем они хуже прочих живых существ? - устало
спросил Шурф.
- Ничем не хуже, - согласился я. - Просто смешно: грибы-оборотни...
- Между прочим, у Его Величества Гурига I была личная гвардия,
состоящая исключительно из оборотней-грибов, - кажется, Шурф решил добить
меня окончательно. Немного подумав, он добавил: - Если верить историческим
документом того времени, это были самые свирепые воины за всю историю
Соединенного Королевства.
- Могу себе представить, - вздохнул я. - Рассказывай дальше, ладно?
- Некоторые скархлы могут оставаться людьми подолгу, практически всю
жизнь, лишь изредка принимая свой первоначальный облик. И скархлам это
нравится, поскольку им по душе человеческий облик и они очень любят
находиться среди людей, - авторитетно сказал он. - Собственно говоря,
вурдалаки - именно тот случай, и правление династии Клакков - веское тому
подтверждение.
- Но почему именно вурдалаки? - я никак не мог угомониться.
- Так их называют люди, - пожал плечами Шурф. - Не всех оборотней,
конечно, а только тех, которые произошли от больших мохнатых хищных собак,
вроде твоего Друппи. Вышло так, что у них - особенный талант принимать
человеческий облик. А некоторые скархлы превращаются в людей ненадолго, и
люди из них получаются наивные и беспомощные как дети. Думаю, одного из них
ты и встретил в том ландаландском лесу... Вообще, забавно, что ты так
удивляешься: скархлы всегда очень охотно вступали в браки с людьми, для них
это было, можно сказать, делом чести, поэтому чуть ли не половина нынешнего
населения Соединенного Королевства - их потомки. Да зачем далеко ходить: сэр
Джуффин Халли...
- Наш шеф вурдалак? - ахнул я. - Вот это новость!
- Не вурдалак, - педантично поправил меня Шурф. - Среди предков сэра
Джуффина несомненно были скархлы, но не собаки, а лисицы. В этом нет ничего
удивительного: он же из Кеттари, а большинство жителей Графства Шимара -
потомки этих самых людей-лисиц, испокон века живших в тамошних горах. Что ты
хочешь, если сами принцы Шимаро - почти чистые скархлы, человеческой крови в
них вообще нет, разве что чуть-чуть эльфийской.
- Так, - вздохнул я, - докладываю с орбиты: шестьдесят секунд, полет
нормальный... Сэр Джуффин Халли - действительно старый лис, и никакая это не
шутка!
- А что ты говорил сначала? - непонимающе нахмурился Шурф. - Почему
"полет"? Мы же едем...
- Мы-то едем, - усмехнулся я. - И моя крыша - тоже... Не обращай
внимания, дружище: просто слишком много свежих впечатлений! И как могло
быть, что я до сих пор ничего об этом не знал? Что, это тайна?
- Наоборот, - объяснил Шурф. - Что касается тайн, ты их уже давно
знаешь гораздо больше, чем я сам... А все, что я тебе рассказываю - вещи
настолько общеизвестные, что о них попросту никто никогда не говорит: что
тут обсуждать? Ты же никогда не приходил ко мне с расспросами: почему у