"Максим Фрай. Сладкие грезы "Гравви" (цикл Наваждения N 2)" - читать интересную книгу автораприсутствующим свои таланты в области клевания носом - на мой взгляд, они
граничили с гениальностью. Даже его ярко-малиновое лоохи казалось довольно тусклым, словно оно тоже здорово не выспалось. Бедняга Нумминорих ерзал на стуле, недоуменно созерцая их усталые физиономии. - В этом помещении стало на одну хорошо выспавшуюся сволочь больше. - Завистливо констатировал Мелифаро. - И как тебе это удалось, чудовище? - Элементарно. - Гордо сказал я. - Зашел в спальню, лег, закрыл глаза, а потом открыл - приблизительно часов через восемь... или даже через девять. - Этот тип сообщил мне примерно то же самое. - Сварливо сказал Мелифаро, тыча пальцем в сторону Нумминориха. - И мне так завидно, что я сейчас убью вас обоих. - Вот так сразу возьмешь и убьешь? - Искренне восхитился Нумминорих. - Ага. - С удовольствием подтвердил Мелифаро. - В этом случае тебе просто придется работать еще больше. - Злорадно сообщил я. - Тебе не кажется, что твой медовый месяц чересчур затянулся, радость моя? - При чем тут какой-то "медовый месяц"?! - Возмутился Мелифаро. - Кенлех уже начала забывать, как я выгляжу. Иногда бедняжка посылает зов моей маме, и та излагает ей полный список моих особых примет - чтобы у нее был хоть какой-то шанс узнать меня при встрече... - Хорош заливать! - Фыркнул я. - Вчера вечером я уходил отсюда предпоследним: в Управлении оставались только сэр Джуффин и наш с ним годовой отчет, великий и ужасный. - Все правильно. - Вздохнул Мелифаро. - Трагедия состоит в том, что я пришел через несколько минут после твоего ухода, и сижу здесь до сих пор. сутки до наступления Последнего Дня года... Кажется, это рекорд! - А на кой ты тут, собственно говоря, сидишь, в таком-то случае? - Усмехнулся я. - Сам не знаю. - Мелифаро удивленно захлопал глазами, потом на его лице появилось выражение абсолютного счастья. - Ты гений, Макс! Я же действительно все сделал, а поскольку ты уже здесь... Получается, что мое дежурство тоже закончено! - Совершенно верно. - Тоном доброго дядюшки подтвердил я. - Так что можешь проваливать. Нужна нам здесь твоя угрюмая рожа! - Вообще-то считается, что мне полагается работать днем, а тебе ночью. - Ехидно заметил Мелифаро, поспешно слезая со стола. - Это даже написано в специальной бумаге, копия которой хранится в Королевской канцелярии. Когда-нибудь, через дюжину тысячелетий эту бумагу найдут какие-нибудь юные придворные историки, и поверят всему, что в ней написано, бедняги... Хорошего дня, ребята. Надеюсь, что вы мне не приснитесь: это было бы как-то слишком! С этими словами он с наслаждением потянулся и исчез за дверью. - Тебе тоже не помешал бы небольшой отдых, Шурф. - Тоном любящей бабушки сообщил я. - Ты-то чего такой замученный? - Спасибо, Макс, но боюсь, что я не могу позволить себе роскошь воспользоваться твоим любезным предложением. У меня скопилось довольно много дел, как всегда в конце года, и некоторые из них еще не завершены. - Обстоятельно объяснил он. - Все ясно. - Вздохнул я. - В таком случае мне придется послать зов в |
|
|