"Лео Франковски. Инженер Средневековья ("Приключения Конрада Старгарда" #1) " - читать интересную книгу автора

Старгард - небольшой городишко на северо-западе Польши. Это название
появилось в те времена, когда на одном из торговых путей выстроили склад.
Затем для защиты склада был построен замок, вокруг которого впоследствии
выросло поселение.
- Значит, будешь зваться Конрадом Старгардским. Ну вот, мы и пришли.
Эй, вы! Могут ли попросить у вас пристанища два странника-христианина?
Я даже не подозревал, что мы пришли к какому-то жилищу - до тех пор,
пока чуть не наступил на него. Оно едва достигало метра в высоту и
напоминало горку соломы. Мы услышали внутри какую-то возню.
- В здешних краях часто на зиму роют землянки. Это хорошая защита от
холода.
В соломенной крыше появилось отверстие.
- Добро пожаловать, святой отец, и твой друг тоже. Но я могу предложить
вам лишь место на полу у огня. Никакой еды, вы же понимаете.
- Конечно, понимаем, сын мой. Ты не был бы праведным христианином, если
бы не заботился в первую очередь о своей семье. А о нас не беспокойся, у нас
есть пища. Ты дал нам ночлег, а значит - спас наши жизни, иначе мы бы
погибли в такой холод. Я - отец Игнаций Серпиньский, а моего друга зовут
Конрад Старгардский.
Мы спустились по грубо сколоченной лестнице в прямоугольное помещение,
освещенное маленьким костром посередине.
- Я - Иван Тарг. Вот моя жена Мария. Мои сыновья: Сташ и Владислав. Моя
дочь, крошка Мария. Тише, мальчики! Уступите место нашим гостям!
Дети отошли в сторону, освободив место примерно в два квадратных метра
с одной стороны огня. Я постелил на землю свой дождевик, а сверху раскатал
спальный мешок. Потолок был достаточно высоким, чтобы все они могли стоять в
полный рост. Мне же пришлось согнуться почти пополам.
Когда мы уселись, я шепнул священнику:
- Я знаю, что нам не предложили ужин. Как по-твоему, мы должны
что-нибудь предложить им?
- О да. Это будет очень любезно с нашей стороны. Я как раз собирался
это сделать. - Он повернулся к хозяину. - Иван, мы еще раз благодарим тебя
за твое гостеприимство и оказанную нам помощь. Ты окажешь нам честь, если
примешь от нас небольшой знак нашей благодарности.
Его слова, казалось, были установленным ритуалом. Он медленно открыл
одну из своих котомок - ту, которая с откидной крышкой, - и вытащил оттуда
большой кусок жирной колбасы и кусок довольно зрелого сыра. Ни то, ни другое
не было завернуто в бумагу или фольгу. Он вытащил из-за пояса нож и разрезал
каждый кусок на две части, а затем убрал две половины обратно в котомку.
Остальное же разделил на семь равных частей и раздал каждому - в том числе и
себе - по куску колбасы и сыра.
Все ели с удовольствием и кивали в знак благодарности. Несмотря на мой
скепсис относительно чистоплотности, я тоже ел. Ритуал есть ритуал, и нельзя
оскорблять человека, который помог найти убежище в такой холод.
Теперь, очевидно, настала моя очередь. Я покопался в своих запасах
пищи - надо сказать, они уменьшались на глазах, - стараясь найти что-нибудь
такое, что можно разделить, но чтобы оно было не замороженное. Наконец я
нашел двухсотграммовую плитку шоколада. Развернув ее, я увидел, что плитка
поделена на 14 квадратиков - очень удобно. Следуя ритуалу священника, я
разломал шоколад напополам, а затем одну половину на семь равных частей и