"Дик Фрэнсис. Заезд на выживание" - читать интересную книгу автора Он резко развернулся и уселся напротив.
- Что, плохи мои дела, да? - спросил он. - Плохи, Стив. - Какое-то время мы сидели молча. - Кому была выгодна смерть Скота Барлоу? - спросил его я. - Рено Клеменсу, кому ж еще! Небось сидит и ржет, живот надорвал от радости. Потому как Барлоу мертв, меня упекли за решетку, стало быть, соперники ему больше не помеха. Вряд ли, подумал я, Клеменс решился бы на столь жестокое и дерзкое убийство - и все ради того, чтоб избавиться от главных соперников в скачках. Но разве не было случая, когда по той же самой причине один из спортсменов, конькобежец, пытался сломать ногу своему сопернику?.. - Я этого не делал, ты знаешь, - он поднял на меня глаза. - И еще не могу сказать, что сильно сожалею о его смерти. - Что за кошка между вами пробежала? - спросил я. - Почему ты его так ненавидел? - Я решил, что не стоит расспрашивать его о том инциденте в душевой в Сэндоуне. Не сейчас. Будет куда как лучше, если пока никто не будет знать о том, в каком состоянии нашел я там Скота Барлоу и что он мне сказал. - Да, ненавидел. За то, что он подлый маленький ублюдок. - И в чем же заключалась его подлость? - спросил я. - Да просто подлый, и все! - Послушай, Стив, - начал я, - если хочешь, чтоб я действительно тебе помог, расскажи все. Так в чем заключалась его подлость? - Он доносил стюартам, если кто из нас делал что-то не так. - А ты откуда знаешь? - спросил я. - Он и на тебя тоже доносил? - Да, именно им, - продолжал я гнуть свою линию. - Нет, на меня нет, - протянул он. - Но все равно был маленьким подлым ублюдком! - Но почему? - закричал я, теряя уже всякое терпение. Он снова поднялся из-за стола, отвернулся, избегая смотреть мне в глаза. - Да потому, - хриплым шепотом выпалил он, - этот гад сказал моей чертовой жене, что у меня любовница. Ах, вон оно что, подумал я. Да, это повод для ненависти. Стив же, не оборачиваясь, продолжил: - И она уехала и забрала с собой ребятишек. - Ага... - А откуда Барлоу узнал, что у тебя любовница? - спросил я. - Да она ему сестра, - просто ответил он. - Полиция об этом знает? - Надеюсь, что нет, черт побери, - ответил он и резко развернулся лицом ко мне. - Получается, что мотив у меня был, верно? - И когда же все это началось? - спросил я. - Давно. Несколько лет назад. - И у тебя до сих пор роман с сестрой Барлоу? - Да нет, погуляли и разбежались, - ответил он. - Давно все кончилось, но Натали, моя жена, так и не вернулась. Уехала, а потом выскочила замуж за какого-то чертова австралийца, и вот теперь они живут в Сиднее. С моими ребятишками. И как, спрашивается, я могу с ними видеться, если они на другом |
|
|