"Дик Фрэнсис. Заезд на выживание" - читать интересную книгу автора

разберусь с тобой по полной, подлый маленький ублюдок".
- И как же объясняет это Митчелл? - спросил я. - Что говорит?
- Ничего, - ответил Брюс. - Я посоветовал ему пока что молчать. Ну и он
просто сидит здесь, весь такой бледный. Похоже, не на шутку напуган.
- Ну а лично вам он что-нибудь говорил, приватно? - спросил я.
- Бормотал что-то на тему того, что его подставили, - ответил Брюс. По
его тону стало ясно, что сам он ни на грош в это не верит. - Хотите, чтоб я
и дальше оставался с ним?
- Не мне решать, - сказал я. - Стив Митчелл ваш клиент, а не мой. Так
что спросите его.
- Спрашивал. И он попросил позвонить вам и делать то, что вы скажете.
Вот черт, подумал я. Мне никак нельзя встревать в это дело. Во-первых,
я слишком много знал о нем с самого начала, что могло привести к
предрешенным выводам - еще одна веская причина не вмешиваться. Во-вторых,
пострадала бы репутация: как-то не к лицу барристеру слишком часто
проигрывать в суде, а тут пахло именно проигрышем.
- Знаете, вам лучше остаться, - сказал я. - И напомните мистеру
Митчеллу, что защищаете его именно вы, а не я и принимать решения я не
вправе. Обвинение ему уже предъявили?
- Нет, - ответил он. - Сказали, что собираются продолжить допрос. И еще
знаю, они сейчас обыскивают его дом. Прямо так ему и заявили. Полагаю, что
после этого у них могут появиться новые вопросы.
Согласно британским законам, полиция могла допрашивать подозреваемого
только до предъявления ему обвинения.
- Когда истекает срок? - спросил я. Полиции, опять же согласно закону,
отводилось ровно тридцать шесть часов с момента привода Стива в участок до
предъявления ему обвинения. По истечении этого срока они должны были или
запросить у судьи разрешения продлить срок содержания под стражей, или же
отпустить Стива.
- Согласно протоколу, арестовали его вчера в восемь пятьдесят три
вечера, в участок был доставлен в девять пятьдесят семь, - ответил он. -
Запроса на продление содержания под стражей, насколько мне известно, не
было. И вряд ли будет. Да и ответы Стива их, похоже, уже мало интересуют.
Так что, судя по всему, с предъявлением обвинения медлить не станут.
- Сможете побыть с ним до этого? - спросил я.
- Только в том случае, если обвинение будет предъявлено до шести, -
ответил он. - Сегодня у моей жены день рождения, я обещал пойти с ней в
ресторан, и для меня это событие важней всей юридической системы на свете. -
В голосе его слышался смех. Что ж, вполне понятно. В спортивной жизни Стив
Митчелл мог быть знаменитостью, но для Брюса Лайджена он всего лишь
очередной клиент. - Да вы не беспокойтесь. Если не смогу остаться, вызову
кого-то другого из нашей фирмы.
- Хорошо, - сказал я. - И, пожалуйста, прошу, держите меня в курсе,
хоть официально я его и не представляю. - Мне, как и любому другому простому
смертному, было интересно, чем обернется это дело об убийстве, особенно если
учесть, что я был знаком с жертвой.
- Непременно. Если смогу, конечно. И клиент будет не против.
Разумеется, он был прав. Конфиденциальность и все такое прочее.
Новость об аресте Стива Митчелла занимала первую полосу дневного
выпуска "Ивнинг стэн-дард". Я купил газету в киоске, прячась от дождя, когда