"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора

- На самом деле, - пробормотал я, - главный вопрос - зачем?!
Лоусон-Янг этого не знал.
- Будьте так любезны, - попросил он наконец, - расскажите все с самого
начала!
- Сперва позвоню шоферу.
Я воспользовался своим мобильником. Услышав мой голос, Джим сперва
обрадовался, что я на свободе и могу разговаривать с ним, но тут же высказал
беспокойство, что он опоздает домой и жена рассердится, что ризотто остынет,
а потом спросил, где мы можем встретиться, чтобы он мог спокойно меня
забрать. Я был рад, что Джим согласился меня подождать. Профессор, взяв у
меня мобильник, попросил Джима перезвонить через час, а потом посоветовал
мне не тратить времени.
- Это история о двух кассетах, - неуверенно начал я.
- О двух? - переспросил профессор.
- Именно о двух, - ответил я, но заколебался.
- Ну, продолжайте же! - Профессору, естественно, не терпелось.
- Одна была отснята здесь. Ее похитил Адам Форс. Он уговорил Мартина
Стакли спрятать ее у себя, чтобы ее не нашли.
- Мы получили в суде ордер на обыск и арест, - заметил Лоусон-Янг, - и
уже начали искать ее повсюду, включая собственный дом Адама, но, разумеется,
мы и подумать не могли, что кассета окажется в руках жокея.
- Наверно, потому Форс и отдал ее жокею, - сказал я. - Но, насколько я
понимаю, Мартин решил, что кассета Форса будет целее у меня, потому что у
меня нет четверых любопытных детишек. А также болтливой и сварливой жены. Но
разве Мартин дал бы мне эту кассету, если бы знал, что содержащиеся на ней
сведения ворованные?
Профессор улыбнулся.
Я продолжал:
- Мартин Стакли получил ворованную кассету от Форса на скачках в
Челтнеме и временно передал ее своему помощнику, а сам отправился выступать
на лошади по имени Таллахасси. Эта скачка оказалась для него роковой.
Лоусон-Янг кивнул.
- Когда Мартин Стакли погиб, - подхватил он, - его помощник, Эдди,
отдал кассету вам, поскольку знал, что именно так намеревался поступить
Мартин. Эдди был одним из тех людей, на которых в конце концов вышли наши
сыщики. Но он сказал, что ничего не знает ни о какой ворованной кассете. По
его словам, он предполагал, что имеет дело с кассетой, которую вы же сами и
засняли, - с кассетой, на которой объясняется, как изготовить копию
древнего, бесценного ожерелья.
- Это и есть вторая кассета, - пояснил я. - Она тоже пропала.
- Эдди видел вашу копию ожерелья в жокейской раздевалке. И кстати, -
улыбка Лоусон-Янга озарила весь его маленький кабинет, - он говорил, что
ожерелье было просто потрясающее. Быть может, когда-нибудь, когда все это
закончится, вы мне его покажете.
Я уточнил, что именно должно закончиться. Профессор помрачнел.
- Для меня все закончится, когда мы добудем кассету с плодами наших
трудов.
Профессор наверняка сознавал, что сделать копию кассеты проще простого.
И что сведения, записанные на кассете, подобны содержимому шкатулки Пандоры:
раз выпустив наружу, обратно их уже не загонишь. На той самой кассете сейчас