"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора - На самом деле, - пробормотал я, - главный вопрос - зачем?!
Лоусон-Янг этого не знал. - Будьте так любезны, - попросил он наконец, - расскажите все с самого начала! - Сперва позвоню шоферу. Я воспользовался своим мобильником. Услышав мой голос, Джим сперва обрадовался, что я на свободе и могу разговаривать с ним, но тут же высказал беспокойство, что он опоздает домой и жена рассердится, что ризотто остынет, а потом спросил, где мы можем встретиться, чтобы он мог спокойно меня забрать. Я был рад, что Джим согласился меня подождать. Профессор, взяв у меня мобильник, попросил Джима перезвонить через час, а потом посоветовал мне не тратить времени. - Это история о двух кассетах, - неуверенно начал я. - О двух? - переспросил профессор. - Именно о двух, - ответил я, но заколебался. - Ну, продолжайте же! - Профессору, естественно, не терпелось. - Одна была отснята здесь. Ее похитил Адам Форс. Он уговорил Мартина Стакли спрятать ее у себя, чтобы ее не нашли. - Мы получили в суде ордер на обыск и арест, - заметил Лоусон-Янг, - и уже начали искать ее повсюду, включая собственный дом Адама, но, разумеется, мы и подумать не могли, что кассета окажется в руках жокея. - Наверно, потому Форс и отдал ее жокею, - сказал я. - Но, насколько я понимаю, Мартин решил, что кассета Форса будет целее у меня, потому что у меня нет четверых любопытных детишек. А также болтливой и сварливой жены. Но разве Мартин дал бы мне эту кассету, если бы знал, что содержащиеся на ней Профессор улыбнулся. Я продолжал: - Мартин Стакли получил ворованную кассету от Форса на скачках в Челтнеме и временно передал ее своему помощнику, а сам отправился выступать на лошади по имени Таллахасси. Эта скачка оказалась для него роковой. Лоусон-Янг кивнул. - Когда Мартин Стакли погиб, - подхватил он, - его помощник, Эдди, отдал кассету вам, поскольку знал, что именно так намеревался поступить Мартин. Эдди был одним из тех людей, на которых в конце концов вышли наши сыщики. Но он сказал, что ничего не знает ни о какой ворованной кассете. По его словам, он предполагал, что имеет дело с кассетой, которую вы же сами и засняли, - с кассетой, на которой объясняется, как изготовить копию древнего, бесценного ожерелья. - Это и есть вторая кассета, - пояснил я. - Она тоже пропала. - Эдди видел вашу копию ожерелья в жокейской раздевалке. И кстати, - улыбка Лоусон-Янга озарила весь его маленький кабинет, - он говорил, что ожерелье было просто потрясающее. Быть может, когда-нибудь, когда все это закончится, вы мне его покажете. Я уточнил, что именно должно закончиться. Профессор помрачнел. - Для меня все закончится, когда мы добудем кассету с плодами наших трудов. Профессор наверняка сознавал, что сделать копию кассеты проще простого. И что сведения, записанные на кассете, подобны содержимому шкатулки Пандоры: раз выпустив наружу, обратно их уже не загонишь. На той самой кассете сейчас |
|
|