"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автораизбавлен от нескольких избиений и Зануда Пол мог бы по-прежнему спокойно
изображать из себя бродягу..." Вошел санитар и сказал, что пора везти Гикори в больницу, лечить ему ухо. Старший полицейский офицер Шепед очнулся и вернулся к своим обязанностям - принялся арестовывать Гикори. - Вы не обязаны говорить ничего, что может повредить вашим интересам... - Да поздно уж, блин! - огрызнулся Гикори и ушел к "Скорой" в сопровождении санитара и полицейского в белом комбинезоне. Теперь Шепед обратил внимание на доктора Форса-Краснобородого, который все это время только молчал и слушал. - Доктор Форс, - самым официальным тоном произнес Шепед, - можете ли вы сообщить нам какие-либо сведения о местонахождении видеокассеты, на которой содержатся результаты медицинских исследований, похищенные у присутствующего здесь профессора? Форс ничего не ответил. Похоже, доктор вынес хотя бы один урок из нашей беседы под елями в Линтоне. - Ну же, Адам, отвечайте! - вмешался профессор. Судя по всему, он еще сохранял какие-то дружеские чувства к этому человеку, капавшему кровью с бороды на мой гладкий кирпичный пол. Форс пренебрежительно глянул на профессора и снова ничего не ответил. Его, в свою очередь, взяли под арест и увели накладывать швы и снимать отпечатки пальцев. - Вы не обязаны говорить ничего... А он ничего и не говорил. Толпа в галерее, мастерской и магазине постепенно начала редеть. Пола в местный морг. Прочие полицейские на время прервали свою работу и выпрямились, провожая взглядом печальную процессию, которая несла свою почитаемую и ценную ношу к выходу. У меня в глазах стояли слезы, у полицейских тоже. Пол был не только хорошим полицейским, но и просто хорошим человеком. Сделали еще несколько фотографий, собрали еще несколько вещественных доказательств. Протянули бело-голубую ленточку с надписью "Проход воспрещен", заперли двери и поставили дежурного, вежливо выставили нас с профессором на улицу, под печальный серенький дождик. Старший полицейский офицер снова попросил меня пройти с ним в участок, чтобы дать показания, хотя теперь его тон был несколько любезнее. Я согласился, но попросил разрешения зайти сперва в "Дракон Вичвуда" и выпить чашку чаю. Я посмотрел на часы. Как ни странно, все еще было утро. По моим ощущениям, должно было быть уже где-то ближе к вечеру. Все они были в холле, предназначенном для жителей гостиницы. Бомбошка и ее четверо детей сидели бок о бок на широком диване, расположившись лесенкой, от самого большого к самому маленькому. Ребятам купили кока-колы, и на кофейном столике стояло несколько пустых бутылочек с соломинками. Мэриголд утонула в глубоком мягком кресле. Рядом, на подлокотнике, пристроился Уортингтон. Глядя, как Мэриголд вцепилась в руку Уортингтона, я вспомнил его предостережения насчет липучки для мух. Впрочем, Уортингтон, похоже, не возражал. Драконица разлила чай по большим сувенирным кружкам с надписью "Миллениум" и сообщила, что Памела Джейн все еще в шоковом состоянии и что |
|
|