"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора

избавлен от нескольких избиений и Зануда Пол мог бы по-прежнему спокойно
изображать из себя бродягу..."
Вошел санитар и сказал, что пора везти Гикори в больницу, лечить ему
ухо. Старший полицейский офицер Шепед очнулся и вернулся к своим
обязанностям - принялся арестовывать Гикори.
- Вы не обязаны говорить ничего, что может повредить вашим интересам...
- Да поздно уж, блин! - огрызнулся Гикори и ушел к "Скорой" в
сопровождении санитара и полицейского в белом комбинезоне.
Теперь Шепед обратил внимание на доктора Форса-Краснобородого, который
все это время только молчал и слушал.
- Доктор Форс, - самым официальным тоном произнес Шепед, - можете ли вы
сообщить нам какие-либо сведения о местонахождении видеокассеты, на которой
содержатся результаты медицинских исследований, похищенные у присутствующего
здесь профессора?
Форс ничего не ответил. Похоже, доктор вынес хотя бы один урок из нашей
беседы под елями в Линтоне.
- Ну же, Адам, отвечайте! - вмешался профессор. Судя по всему, он еще
сохранял какие-то дружеские чувства к этому человеку, капавшему кровью с
бороды на мой гладкий кирпичный пол.
Форс пренебрежительно глянул на профессора и снова ничего не ответил.
Его, в свою очередь, взяли под арест и увели накладывать швы и снимать
отпечатки пальцев. - Вы не обязаны говорить ничего... А он ничего и не
говорил.

Толпа в галерее, мастерской и магазине постепенно начала редеть.
Приехал представитель коронера, чтобы проследить за транспортировкой тела
Пола в местный морг. Прочие полицейские на время прервали свою работу и
выпрямились, провожая взглядом печальную процессию, которая несла свою
почитаемую и ценную ношу к выходу. У меня в глазах стояли слезы, у
полицейских тоже. Пол был не только хорошим полицейским, но и просто хорошим
человеком.
Сделали еще несколько фотографий, собрали еще несколько вещественных
доказательств. Протянули бело-голубую ленточку с надписью "Проход
воспрещен", заперли двери и поставили дежурного, вежливо выставили нас с
профессором на улицу, под печальный серенький дождик.
Старший полицейский офицер снова попросил меня пройти с ним в участок,
чтобы дать показания, хотя теперь его тон был несколько любезнее. Я
согласился, но попросил разрешения зайти сперва в "Дракон Вичвуда" и выпить
чашку чаю. Я посмотрел на часы. Как ни странно, все еще было утро. По моим
ощущениям, должно было быть уже где-то ближе к вечеру.
Все они были в холле, предназначенном для жителей гостиницы. Бомбошка и
ее четверо детей сидели бок о бок на широком диване, расположившись
лесенкой, от самого большого к самому маленькому. Ребятам купили кока-колы,
и на кофейном столике стояло несколько пустых бутылочек с соломинками.
Мэриголд утонула в глубоком мягком кресле. Рядом, на подлокотнике,
пристроился Уортингтон. Глядя, как Мэриголд вцепилась в руку Уортингтона, я
вспомнил его предостережения насчет липучки для мух. Впрочем, Уортингтон,
похоже, не возражал.
Драконица разлила чай по большим сувенирным кружкам с надписью
"Миллениум" и сообщила, что Памела Джейн все еще в шоковом состоянии и что