"Дик Фрэнсис. В мышеловке" - читать интересную книгу автора Я знал его манеру ловить человека на слове.
- Не думаю, - неторопливо ответил я. - Вы бы лучше прямо спросили у него. - Обязательно, сэр! - окинул он меня внимательным взглядом. - А что знаете вы лично? - Только то, что у полиции есть какие-то подозрения, - ответил я спокойно. Он пропустил мои слова мимо ушей. - У мистера Стюарта дела идут нормально? В наши дни многие предприниматели средней руки становятся банкротами... - Наверное, вы правы, - согласился я. - И из-за затруднений с наличными. - Боюсь, что не смогу быть вам полезным. Вам придется проверить бухгалтерию. - Мы так и сделаем, сэр. - И если даже окажется, что фирма близка к банкротству, это еще не значит, что Дональд инсценировал ограбление. - Такое уже бывало, - сухо сказал инспектор. - Если бы ему были нужны наличные, он мог бы просто все продать, - заметил я. - Возможно, он так и сделал. У меня перехватило дыхание, и я ничего не ответил. - Что же касается вина... то, как вы сами заметили, чтобы вынести его из дома, потребовалось бы много времени. - Это фирма с ограниченной ответственностью, и ее банкротство не - А вы кое-что смыслите. Разве не так? - Жизнь учит, - уклонился я от ответа. - Я думал, что художники далеки от мирских дел. - Некоторые и в самом деле далеки. Он поглядывал на меня узенькими щелками глаз, словно прикидывал, какое участие я мог принимать в инсценировании кражи. - Мой кузен, Дональд Стюарт, благородный человек, - тихо произнес я. - Этот эпитет вышел из употребления. - И все же осталось немало таких людей. Он недоверчиво поглядел на меня. Всю свою трудовую жизнь он изо дня в день сталкивался с воровством и обманом. Благородством в мире преступников не пахло. Дональд нерешительно спустился по лестнице, и Фрост незамедлительно забрал его в кухню, чтобы еще раз потолковать один на один. Я подумал, что если вопросы Фроста окажутся такими же въедливыми, как и обращенные ко мне, то бедняге Дону придется туго. Пока они разговаривали, я от нечего делать бродил по дому, заглядывая в ящики шкафов и открывая буфеты, стараясь себе представить жизнь моего кузена. Кто-то из них, он или Регина, припас множество пустых коробок - разных форм и размеров. Они были рассованы по углам полок и ящиков - коричневые картонные, яркие подарочные, коробки из-под конфет и шоколада. Наверное, хозяева дома думали найти им какое-то применение или просто рука не поднималась выбросить красивые коробки. Грабители часть из них открыли и швырнули на пол. "Чтобы проверить их все, - подумал я, - потребовалось бы |
|
|