"Дик Фрэнсис. В мышеловке" - читать интересную книгу авторамистер Стюарт? Коня, вставшего на дыбы?
- Она в холле, - машинально ответил он и добавил, нахмурив брови: - Я хотел сказать, что она была там. Сейчас ее нет. - Откуда вы о ней узнали? - спросил я Фроста и, еще не закончив вопроса, догадался, каким будет ответ. - О нет!.. - У меня перехватило горло. - Я подумал, может, вы нашли ее... Может, она выпала из фургона? - Нет, сэр. - Его лицо оставалось невозмутимым. - Мы нашли ее возле миссис Стюарт. Дональд тоже сразу понял, о чем идет речь. Он резко поднялся, подошел к окну и стал смотреть на опустевший сад. - Тяжелая, - выговорил он наконец. - Да, сэр. - Все произошло... быстро? - Да, сэр, - повторил Фрост, и слова его прозвучали скорее как констатация факта, чем утешение Дональду. - Бедная Регина!.. - еле слышно прошептал Дональд. Горе совершенно подкосило его. Он тяжело опустился в кресло и отсутствующим взглядом уставился в пространство. Фрост осторожно перевел разговор на другое: попросил, чтобы никто из нас не входил в гостиную, которую полиция опечатала. А вообще они закончили обследование дома, и можно смести с полированных поверхностей серо-белый порошок для определения отпечатков пальцев. Дональд никак не отреагировал на эти слова. Подготовил ли мистер Стюарт список украденных вещей? Я подал ему лист с перечислением столового серебра и картин, которые - Нам нужен более подробный список, сэр! - Попробуем вспомнить сегодня еще что-нибудь, - пообещал я. - Кстати, украдено также большое количество вина. - Вина? - переспросил инспектор. Я показал ему пустой подвал. Он осмотрел его и надолго задумался. - Нужно было порядочно времени, чтобы вывезти все дочиста, - заметил я. - Похоже, что так, - протянул он. Он посоветовал Дональду подготовить короткое заявление и зачитать его перед репортерами, которые еще стоят во дворе, пусть уж лучше убираются... - Нет, - резко ответил Дональд. - Всего лишь короткое заявление, - продолжал настаивать Фрост. - Мы можем подготовить его вместе, если вы не против. В сущности, Фрост все написал сам. Он не меньше Дональда был заинтересован спровадить докучливых репортеров, от которых ему приходилось постоянно отбиваться. Мой кузен в конце концов согласился выступить с этим заявлением перед репортерами. Составленное в виде полицейского акта, оно было так далеко от пережитого им, что позволило бы ему зачитать его более или менее спокойно. - Но чтобы не было фотографов, - предупредил Дональд. Они заполнили холл - толпа искателей сенсаций с голодными глазами, настоящие зубры своей вездесущей профессии, лишенные эмоций сотнями подобных вторжений в человеческие трагедии. Конечно, им жаль парня, у которого убили жену. Но новости есть новости, а газеты продаются благодаря уголовной хронике, и если репортеры не будут поставлять хозяевам нужный товар, то |
|
|