"Дик Фрэнсис. Охота на лошадей" - читать интересную книгу автора

Она перегнулась через борт, стараясь сократить расстояние, отделявшее
ее от блондинки. Теперь мотор еле постукивал, и грохот падающей воды на
дальней стороне створа угрожающе гремел в ушах. Но Кибл действовал уверенно
и спокойно, хозяин своего корабля и положения. Когда до девушки оставалось
шесть футов, она, одной рукой держась за столб, другой схватила канат,
который протягивала ей Линни. Затем, ко всеобщему ужасу, она выронила конец.
Девушка зарыдала и беспорядочно забила рукой по воде, пытаясь снова
обхватить столб. Теперь плоскодонка была прямо под перегнувшейся через борт
Линни. Она протягивала канат, но девушка так испугалась, что двумя руками
вцепилась в столб и ничего не слышала от страха. Блондинка так запаниковала,
что начала громко стонать.
Краем глаза я заметил, что парень стал продвигаться вперед, чтобы
помочь ей. Вроде бы он наконец понял, что положение у них очень серьезное.
Он опирался на весло, которое вдруг, изогнувшись дугой, взлетело в воздух и
ударило Дэйва Теллера по голове. У американца подогнулись колени, он упал
вперед и скатился в воду.
Я вскочил на крышу каюты, сбросил ботинки и прыгнул в реку вслед за ним
раньше, чем остальные поняли, что случилось. За секунду до того момента, как
я нырнул, раздался отчаянный крик Кибла: - Джин!
Но я считал, что скорость реакции - единственный шанс найти Теллера,
потому что все, падающее в такую большую реку, как Темза, моментально
исчезает из вида.
Я нырнул примерно в том месте, где упал Теллер. Мне надо было достичь
дна быстрее, чем он. У меня осталось впечатление, что после удара веслом по
голове он потерял сознание, следовательно, теперь он медленно опускался на
дно.
На глубине восьми футов я почти сразу же ухватил его за одежду. Даже с
открытыми глазами я бы ничего не увидел, поэтому правой рукой я искал его
лицо, одновременно стараясь всплыть вместе с ним на поверхность. Нащупав
лицо, я зажал ему нос пальцами так, чтобы моя рука одновременно закрывала
рот, потом повернул тело, положив его голову себе на грудь. Он не
сопротивлялся и ничего не чувствовал.
С этого момента операция по спасению утопающего пошла не так, как надо.
Я не мог всплыть на поверхность. Подводное течение, очень сильное и очень
холодное, все время тянуло нас ко дну. Оно обхватывало два наших тела с
силой, которой нельзя было сопротивляться. Мелькнула мысль, что мы ударимся
о створ и опустимся на глубину, а это конец. На одно предательское мгновение
я решил: "Ну и слава богу". Это разрешило бы все мои проблемы. Ведь именно
этого я и хотел. Но кто мне дал право распоряжаться жизнью другого человека,
полностью зависевшего от меня? Для него я был единственной надеждой.
Грудь начала гореть от недостатка воздуха. Когда мы ударимся о створ, я
постараюсь вскарабкаться по нему вверх. Если его поверхность не будет
слишком скользкой, стоит попытаться.
Неожиданно нас куда-то потащило, будто рыбак поймал нас на крючок. Я
почувствовал, как чуть изменилось направление, и потом снова возникла
сильная тяга - нас несло все быстрее и быстрее. Но это вовсе не было
чудесным спасением. Течение неотвратимо поволокло нас к створу. По сравнению
с мощью этого неодолимого потока силы человека не значили ничего. Мое
сопротивление походило на порхание мотылька, уносимого ураганом. Вдруг
скорость еще увеличилась, и нас бросило вперед. Теллер ударился о створ с