"Дик Фрэнсис. Миллионы Стрэттон-парка" - читать интересную книгу автора

причину, по которой она ушла от Кита. После смерти матери, разбирая ее
бумаги, я нашел старые письма от ее свекра, в которых он писал, что очень
сожалеет, очень ее уважает, о том, что позаботится, чтобы она не чувствовала
финансовых затруднений, не страдала из-за денег, так как пострадала
физически. Примирившись с поведением своего сына на людях, для света, он от
себя лично не только дал ей акции "на будущее", но и выделил крупную сумму,
на проценты от которой она могла безбедно существовать. За это она обещала
никогда не рассказывать о поведении Кита и, главное, не трепать имя
Стрэттонов в позорном бракоразводном процессе. Старик писал ей, что
понимает, почему она отказалась от Ханны, появившейся на свет в результате
"сексуальных приставаний" его сына. Он писал, что позаботится о ребенке. Он
желал моей матери "всего самого лучшего".
Развелся с моей матерью позже сам Кит - за нарушение супружеской
верности с пожилым иллюстратором детских книг Лейтоном Моррисом, моим отцом.
За этим последовал счастливый брак, продлившийся пятнадцать лет, и только на
пороге смерти от рака мать заговорила о Стрэттонах и во время бесконечных
бессонных ночей раскрыла мне душу, рассказав о своих страданиях и
преклонении перед лордом Стрэттоном. Только тогда мне стало известно, что я
получил образование на деньги лорда Стрэттона и окончил архитектурный
колледж тоже за его счет.
После ее смерти я написал ему письмо с благодарностью за все, что он
для меня сделал. Я до сих пор храню его ответ.
"Мой дорогой мальчик!
Я любил твою мать. Надеюсь, ты доставлял ей ту радость, которую она
заслужила. Спасибо за письмо, но больше не пиши.
Стрэттон".
Больше я ему не писал. На его похороны я послал цветы. Будь он жив, я
бы ни за что не стал вмешиваться в дела его семьи.
После того как были названы Конрад, Кит, Марджори Биншем и конрадовские
отпрыски Дарт и Ребекка, оставались двое мужчин, имена которых были мне пока
не названы. Один, лет под пятьдесят, сидел между миссис Биншем и пустым
стулом Кита, я попробовал догадаться, кто это.
- Извините, - сказал я, наклонившись вперед, чтобы привлечь его
внимание, - вы... Айвэн?
Младший из троих сыновей старого лорда, своей бычьей комплекцией больше
напоминавший Конрада, чем Кита, похожего на борзую, наградил меня тяжелым
взглядом и ничего не сказал в ответ.
Дарт весело проговорил:
- Мой дядя Айвэн, как вы изволили сказать. Напротив него его сын
Форсайт, мой двоюродный брат.
- Дарт! - раздраженно накинулся на него Кит. - Помолчи.
Дарт повернулся к нему с наигранно невинным выражением на физиономии,
видно было, что он нисколько не испугался. Я подумал, что наиболее
безразлично отреагировал на мое присутствие Форсайт, сын Айвэна. То есть он
меньше других принял это к сердцу, и по мере того, как шло время,
становилось все более ясно, что я интересую его не как достойный сожаления
сводный брат Ханны, а как неизвестная величина в расчетах с акциями.
Молоденький, тщедушный, с узеньким подбородком и темными беспокойными
глазами, похоже, он не пользовался у остальных уважением. За все время
нашего заседания никто не спросил его мнения, а когда он все-таки