"Дик Фрэнсис. Торговец забвением" - читать интересную книгу автора

Она помогла уложить пережившие катастрофу бокалы в коробку, которую я
предусмотрительно захватил с собой. Круглое добродушное ее лицо отражало
тревогу.
- Страховка! - воскликнула она. - Все утро я слышу только это слово. Но
кто, позвольте спросить, страхует против такой трагедии? Разумеется, у нас
не было никакой страховки, это ведь просто смешно - страховать прием. А та
молоденькая пара, бедняги... ну, владельцы фургона... Я говорила с Салли...
это жена... по телефону сегодня днем, и она, несчастная, вся в слезах,
только и твердила, что ее Питер всегда оставляет машину на ручнике, никогда,
никогда не снимает фургон с тормозов на стоянке и что они будут просто
разорены, если страховая компания сумеет доказать преступную халатность в
обращении с транспортным средством. Бедняги, как мне их жаль! - Она подняла
на меня глаза. - А вот дверцы он не запирал. Я специально спрашивала. Боюсь,
что рассердила ее. Она ответила: "Разве вы запираете дверцы, приехав в гости
к друзьям?"
Я с горечью вспомнил об украденном шампанском и промолчал.
- И еще она сказала, что приехали они в фургоне только потому, что
купили по пути к нам нового гунтера и собирались потом отвезти его домой.
Гунтер все еще у нас, на заднем дворе, в одном свободном стойле. Салли
говорит, что не желает больше его видеть. Бедняжка Салли, совсем обезумела
от горя! И вообще, все это просто ужасно!
Флора вызвалась проводить меня до фургона. Я нес коробку с пустыми
бокалами и видел, до чего ей не хочется отпускать меня.
- Мы же не подготовили отчета для Джека! - воскликнула она. Пришлось
вернуться в кухню и заняться отчетом.
- Если вам и завтра будет не по себе, - сказал я, - могу приехать снова
на "вечерние стойла". Нет, честное слово, мне даже понравилось.
- Вы просто прелесть, Тони, дорогой! - сказала она. - Буду страшно рада
видеть вас, - и снова пошла провожать меня к машине.
- Полиция все утро крутилась возле этого несчастного фургона, -
заметила она, кивком указав на притихшего зеленого монстра. - Сыпали на него
какой-то порошок, качали головами.
- Наверное, отпечатки пальцев искали, - предположил я.
- Наверное. Уж не знаю, что они там нашли, но по всему видно, были
недовольны. Вы же знаете, что это за народ. Никогда ничего не объяснят.
- А вы сами... пробовали посмотреть, когда они убрались? - спросил я.
Она отрицательно покачала головой, точно у нее и в мыслях ничего
подобного не было. Однако тут же направилась через лужайку к фургону. Я
последовал за ней, и мы вместе обошли машину, разглядывая прилипшую к бортам
розовато-серую пыль со смазанными отпечатками.
- Да его уже целая сотня людей успела перетрогать, - решительно заявила
Флора.
В том числе крановщики, подумал я, и люди, выпускавшие лошадь наружу, и
многие другие до того.
Сам не пойму, что вдруг на меня нашло. Но я распахнул дверцу,
по-прежнему не запертую, и влез в кабину.
- А вы уверены, что можно, дорогой? - встревожилась Флора.
- Но ведь они вам не говорили, дорогая, что нельзя, верно?
- Нет... Во всяком случае, не сегодня.
- Тогда и беспокоиться не о чем.