"Дик Фрэнсис. Движущая сила" - читать интересную книгу автора

Я позвонил Харву и объявил ему, что вместо Пат временно нанял
женщину-шофера, пока та не выздоровеет. Она поедет в Тонтон, куда должна
была ехать Пат.
- Ладно, - ответил ничего не подозревающий Харв.
Наступающая неделя предполагалась менее загруженной, чем предыдущая,
что в данных обстоятельствах было неплохо. Я смогу спокойно поехать в
Челтенгем на скачки и понаблюдать, как другие везунчики завоевывают золотой
кубок и ломают себе шеи.
Джерико Рич своим телефонным звонком оторвал меня от бесполезных
сожалений.
- Значит, ты благополучно доставил моих жеребых кобыл в Ньюмаркет,
так? - проорал он.
- Так, Джерико, - ответил я, слегка отодвинув трубку от уха.
- Чтоб ты знал, я там у тебя все проверил в конторе. Добрая работа.
Рад тебе это сказать.
"Надо же, - подумал я. - Не иначе как медведь в лесу сдох".
- У меня есть дочь, - громогласно заявил он.
- Да.., гм.., я знаю, встречал ее на скачках.
- Она купила лошадь для конкура. Чертовски сложное имя. Никак не могу
запомнить. Она во Франции. Пошли туда фургон, ладно?
- С удовольствием, Джерико. Куда и когда?
- Сама скажет. Позвони ей. Я согласился заплатить за перевозку, если
ты поедешь. Так что ей придется оказать тебе эту честь. - Он громко
рассмеялся. - Только не посылай того водителя. Который подобрал покойника.
- Он у меня больше не работает, - заверил я. - Разве вам мои девушки
не сказали?
- По правде говоря, сказали. - Он продиктовал мне номер телефона
дочери. - Сейчас же ей и позвони. Зачем откладывать?
- Спасибо, Джерико.
Я позвонил дочери, как и было приказано, и записал все детали,
касающиеся лошади: возраст, пол, цвет, цена - все, что потребуется при
оформлении бумаг на лошадь и для сведения водителя. Она говорила четко, без
суеты, свойственной ее отцу. Просто попросила привезти лошадь как можно
быстрее, чтобы у нее осталось время потренироваться перед началом сезона.
Еще она дала мне телефон и адрес во Франции и спросила, не могу ли я
послать за лошадью грума.
- У меня здесь есть подходящий человек, - предложил я, - которому я
доверяю.
- Вот и прекрасно. Счет пошлите отцу.
Я сказал, что так и сделаю, и, надо отдать ему справедливость, Джерико
платил аккуратно. Как правило, я посылал счета тренерам за перевозку всех
лошадей, а они уже производили расчеты с каждым владельцем в отдельности.
Но Джерико предпочитал получать счета сам. Поскольку он не доверял всем
работающим на него людям, он боялся, что тренеры потребуют с него больше,
чем заплатили сами.
В принципе люди имеют привычку обвинять других в том, что они сделали
бы сами. Бесчестье начинается с самих себя.
Когда-то он обвинил меня в том, что я взял взятку у букмекера и
проиграл на его лошади в скачках с препятствиями. Я очень вежливо сказал
ему, что никогда впредь не буду выступать на его лошадях. Неделю спустя он,