"Дик Фрэнсис. Движущая сила" - читать интересную книгу автораПоэтому я припарковал фургон, выудил из кармана записную книжку, нашел там
нужный номер, связался с отделом безопасности жокейского клуба на площади Портмен в Лондоне и попросил старшего. Все профессионалы, связанные со скачками, знали Патрика Винейблза если не в лицо, то по имени. Те, кто нарушал правила, предпочли бы не знать его никогда. Мне повезло, и те грешки, которые за мной числились, не привлекли его внимания, поэтому я мог обратиться к нему за помощью, рассчитывая, что мне поверят. Мне удалось застать его в офисе, и я спросил, не будет ли он на скачках в Сандауне на следующий день. - Разумеется, только я еду сегодня, - сказал он. - Так что если дело срочное, приезжай к вечеру. Я поведал ему о гриппе и нехватке водителей. - Но завтра я пригоню один из моих фургонов в Сандаун, - заметил я. - Договорились. Около весовой. - Спасибо большое. Я снова двинулся в путь, погрузил лошадей в соответствии со списками, отвез их и двух конюхов к Мэриголд. Она громогласно объявила мне, что я должен был взять больше конюхов с девятью лошадьми, я же объяснил, что ее старший конюх сказал, что никого больше нет, что он отправил одного домой с гриппом и что сам тоже паршиво себя чувствует. - Чтоб его черт побрал, - проскрипела она. - С вирусом не поспоришь, - миролюбиво заметил я. - Мы должны сегодня перевезти всех лошадей! - прокричала Мэриголд. - Да сделаем, не беспокойтесь. Я вычистил фургон, подбадривающе улыбнулся Мэриголд и в третий раз последняя партия лошадей спускается по сходням в свой новый дом, и еще пару раз придется съездить, хотя старший конюх злорадно сообщил мне, что миссис Инглиш ошиблась в подсчете, забыв про свою собственную ездовую клячу и двух необъезженных двухлеток. Обе конюшни находились на расстоянии около тридцати миль друг от друга, и каждая ездка туда-обратно, включая погрузку и разгрузку, занимала около двух часов. К семи вечера, когда уже стемнело, все лошади, кроме забытых Мэриголд, были надежно размещены, и их тренер выглядела усталой, что случалось нечасто, ее старший конюх поддался наконец гриппу и отправился домой, у меня самого тоже все болело. Поэтому, когда я предложил закончить перевозку следующим утром, леди неохотно, но согласилась. Я слегка чмокнул ее в щеку, хотя в обычной ситуации никогда бы не позволил себе такой вольности, и, к моему огромному удивлению, глаза ее наполнились слезами, которые она попыталась скрыть, энергично тряхнув головой в шерстяной шапке. - День был тяжелый, - попытался я разрядить обстановку. - Я так долго его ждала.., строила планы.., годы. - Рад, что все обошлось благополучно. Она одинока, вдруг с изумлением понял я, и этот суровый вид битой ветрами дамы - просто способ разобраться с картами, которые сдала ей жизнь. И еще я понял, что она мой клиент навеки, и порадовался, что сам взялся за эти ездки. Оставив ее распоряжаться в новых конюшнях, я отогнал девятиместный фургон на ферму, остановился у заправки и заполнил журналы - свой и фургона. В течение дня я несколько раз разговаривал с Изабель и, в |
|
|