"Дик Фрэнсис. Движущая сила" - читать интересную книгу автора

помахала мне из кабины.
Рассудив, что все нормальные люди, занимающиеся лошадьми, уже давно на
ногах, я позвонил дочери Джерико Рича и сообщил ей, что фургон за ее новым
жеребцом выехал и что она получит его завтра вечером, где-то около восьми
часов. Устроит ее это?
- Так быстро? Вот это обслуживание! - воскликнула она. - Вы того
конюха, Дейва, о котором говорил отец, послали?
- Не Дейва, но другого, не хуже.
- Что ж, чудесно. Благодарю вас.
- Рад стараться, - ответил я вполне честно. Так оно и было: я был рад
добросовестно выполненной работе и тому, что заказчик доволен.
Еще один предельно довольный заказчик в данный момент въезжал во двор
на джипе, лишившемся от долгого и частого употребления всех когда-либо
имевшихся в нем удобств. Мэриголд Инглиш в своем привычном одеянии и
шерстяной шапке выскочила из машины, пожалуй, несколько раньше, чем она
окончательно остановилась, и начала оглядываться в поисках признаков жизни.
Я вышел ей навстречу.
- Доброе утро, Мэриголд. Ну как, устроились?
- Здравствуй, Фредди. Такое впечатление, что я всегда здесь жила. - На
ее лице промелькнула улыбка. Как обычно, голос ее был рассчитан на
глухих. - Заехала к тебе по дороге в Даунс, перекинуться парой слов. Я
звонила тебе домой, но какая-то женщина сказала, что ты здесь.
- Моя сестра, - пояснил я.
- Да? Короче, что ты знаешь о Джоне Тигвуде и его планах насчет
престарелых лошадей? Этот тип хочет и меня задействовать. Что мне делать?
Скажи честно. Нас никто не слышит. Так что говори.
Я рассказал ей все настолько откровенно, насколько только мог себе это
позволить.
- Он вроде фанатика, который уговаривает многих в округе взять на
попечение старых лошадей.
Майкл Уотермид согласился взять двоих из новой партии, что мы привезли
вчера. И Бенджи Ашер, хотя Дот решительно против. Что тут плохого, если у
вас есть место и сено?
- Так ты бы на моем месте согласился?
- В Пиксхилле так принято. - Я немного подумал и добавил:
- Кстати, среди новых животных есть один конь, на котором я когда-то
давно выступал. Прекрасный был скакун. И славный парень. Может, вы
попросите Тигвуда, чтоб он дал вам именно его? Его кличка Петерман. Если вы
будете регулярно кормить его овсом и заботиться о его здоровье, я готов
заплатить.
- Значит, и у нас мягкое сердце? - поддразнила она.
- Ну.., мы с ним выигрывали скачки.
- Ладно. Я позвоню Тигвуду и договорюсь. Петерман, ты сказал? Я
кивнул.
- И не говорите ему про сено. Она дружелюбно взглянула на меня.
- Знаешь, ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
Мэриголд поспешила к джипу, мотор взревел, покрышки лишились еще
одного миллиметра протектора. Из отверстия, когда-то бывшего окном, она
крикнула, одновременно поддав газу:
- Мой секретарь свяжется с тобой насчет Донкастера!