"Дик Фрэнсис. Крысиные гонки" - читать интересную книгу авторарыхлое выпирающее брюшко говорили о том, сколько одних акцизных пошлин за
выпивку пришлось ему уплатить. Накаленная атмосфера, которую я застал, когда подошел, постепенно остывала. Жокей потягивал низкокалорийный лимонад, и краснота на его щеках бледнела, опускалась к шее, где и светилась слабыми пятнами. На вид ему, казалось, лет двадцать или чуть больше. Он был рыжеватым, щуплым от природы, с влажной кожей. У него не было проблем с весом. И он не страдал от обезвоживания. К счастью для себя. Майор и его рослый приятель быстро выпили и, бормоча что-то невнятное, отправились в туалет. Женщина, глядя на жокея, сказала: - Ты в своем уме, Кенни Бейст? Если ты будешь ссориться с майором Тайдерменом, тебе придется поискать другую работу. - Тон был гораздо мягче, чем содержание фразы. Кенни Бейст быстро взглянул на меня и тотчас отвел глаза, сердито поджав губы. Потом отставил недопитый бокал с лимонадом, взял один из плащей и маленькое седло. - Какой самолет? - спросил он у меня. - Я положу свои вещи. - Он говорил с сильным австралийским акцентом, и в голосе звучала обида. Женщина наблюдала за ним с легкой улыбкой, но глаза оставались холодными. - Дверь багажного отделения заперта, - объяснил я. - Мне придется пойти с вами. Разрешите, я отвесу ваше пальто, - предложил я женщине. - Спасибо, - согласилась она и показала на один из плащей, явно ее. Блестящая вещица цвета ржавчины с медными пуговицами. Я забрал плащ и лежавший сверху бинокль и последовал за Кенни Бейстом. - Черт возьми, всегда легко винить жокея! - Пилота всегда винят, - мягко заметил я. - Житейское дело. - Что? - сказал он. - А, да! Они всегда правы. Мы дошли до конца дорожки и двинулись по траве. Он все время что-то сердито бурчал. Но меня его ворчание не интересовало. - Кстати, - спросил я, - как фамилии других пассажиров? Кроме, разумеется, майора. Он удивленно обернулся. - Не знаете? Нашу Энни Вилларс? Выглядит, будто милая старушка, а язычок такой, что сдерет кожу с кенгуру. Все знают нашу маленькую Энни. - Тон у него был язвительный и разочарованный. - Я мало что знаю о скачках, - объяснил я. - Да? Тогда понятно. Она тренер. И, должен признаться, чертовски хороший тренер, иначе я бы у нее не оставался. Из-за ее языка. Она такими словами отправляет своих конюхов на тренировки, до каких не додумается ни один старший сержант. А с владельцами нежная, как молоко, она умеет их приручать. - И лошадей тоже? - А? О да! Лошади любят ее. Она может работать и как жокей, когда захочет. Но сейчас она редко садится в седло. Должно быть, в свое время вдоволь наездилась. Но она знает себе цену, и правильную цену. Знает, что лошадь может сделать, а что не может. А это - главный козырь в нашей игре! - В его голосе негодование и восхищение звучали почти в равных долях. - А как фамилия другого мужчины, высокого? - спросил я. |
|
|