"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора - Мне интересно, не связывались ли они со своими дружками, которые
удерживают Алисию. Он сосредоточенно подумал и резко покачал головой. - Эти двое время от времени говорили о том, что случилось, но так, как будто разговаривали друг с другом. Если они говорили по радии и не хо- тели, чтобы мы об этом узнали, то они очень умны. К тому же они должны были догадаться, что мы их уже подслушиваем и слышим каждое их слово. - Он еще немного подумал над этим и наконец еще решительнее покачал головой. - Нет, они не умники. Я всю ночь их слушал. Они злы, перепуганы и... - Он поискал понятное мне слово: - Это обычные люди. - Средние? - Да. Средние. - Все равно, когда ты возьмешь их; ты их обыщешь? Вдруг у них есть рация? - Ты лично хочешь знать? - Да. Он оценивающе посмотрел на меня. - О чем ты умалчиваешь? - спросил он. Я умалчивал о том, что Ченчи так горячо хотел сохранить в тайне, а Ченчи ведь платит мне. Я мог бы посоветовать ему откровенно поговорить с местными властями, но и только. Идти наперекор желаниям клиента - самая худшая вещь для бизнеса. - Я просто интересуюсь, - невинно сказал я, - знают ли те, кто стережет Алисию, что тут творится. - Подождем - узнаем, - сказал он. - Похитители не могут торчать в Ченчи мрачно начал с большой картонной коробки, стоявшей на столе в его кабинете. На коробке были яркие наклейки с надписью белым по красному "ХРУПКОЕ СОДЕРЖИМОЕ". Но это "хрупкое содержимое" пережило бы любое обраще- ние. Правда, лишь до той поры, пока не попало бы в руки к бандитам. - Полтора миллиарда лир, - сказал он. - Банки устроили доставку из. Милана. Привезли их прямо в офис под охраной. - В этой коробке? - удивился я. - Нет. Они хотели получить назад свои кейсы, а коробка просто оказа- лась под рукой. - Голос его звучал устало. - Остальное прибудет завтра. Они поняли меня и действовали быстро, но проценты, которые они потребовали, разорят меня. Я молча кивнул в знак сочувствия, поскольку подходящих слов у меня не было: Затем я переоделся в свою шоферскую форму, отнес тяжелую коробку в машину, сунул ее в багажник и повез Ченчи домой. На вилле мы обедали поздно, хотя из-за треволнений дня зачастую всего не съедали. Ченчи с отвращением отодвигал тарелку, а я иногда думал, что моя худоба -результат того, что я никогда не мог есть с удовольствием пе- ред лицом горя. Мое предложение насчет того, чтобы я жил не в его семье, было встречено с негодованием. Он говорил, ему нужна компания, чтобы ос- таться в здравом рассудке. Я был рад общаться с ним побольше. Однако этим вечером он понимал, что я не смогу быть при нем. Я отнес коробку с "хрупким содержимым" наверх, в свою комнату, задернул занавески и |
|
|