"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора

- Мне интересно, не связывались ли они со своими дружками, которые
удерживают Алисию.
Он сосредоточенно подумал и резко покачал головой.
- Эти двое время от времени говорили о том, что случилось, но так,
как будто разговаривали друг с другом. Если они говорили по радии и не хо-
тели, чтобы мы об этом узнали, то они очень умны. К тому же они должны были
догадаться, что мы их уже подслушиваем и слышим каждое их слово. - Он еще
немного подумал над этим и наконец еще решительнее покачал головой. - Нет,
они не умники. Я всю ночь их слушал. Они злы, перепуганы и... - Он поискал
понятное мне слово: - Это обычные люди.
- Средние?
- Да. Средние.
- Все равно, когда ты возьмешь их; ты их обыщешь? Вдруг у них есть
рация?
- Ты лично хочешь знать?
- Да.
Он оценивающе посмотрел на меня.
- О чем ты умалчиваешь? - спросил он.
Я умалчивал о том, что Ченчи так горячо хотел сохранить в тайне, а
Ченчи ведь платит мне. Я мог бы посоветовать ему откровенно поговорить с
местными властями, но и только. Идти наперекор желаниям клиента - самая
худшая вещь для бизнеса.
- Я просто интересуюсь, - невинно сказал я, - знают ли те, кто
стережет Алисию, что тут творится.
- Подождем - узнаем, - сказал он. - Похитители не могут торчать в
доме вечно. В конце концов выйдут.


Ченчи мрачно начал с большой картонной коробки, стоявшей на столе в
его кабинете. На коробке были яркие наклейки с надписью белым по красному
"ХРУПКОЕ СОДЕРЖИМОЕ". Но это "хрупкое содержимое" пережило бы любое обраще-
ние. Правда, лишь до той поры, пока не попало бы в руки к бандитам.
- Полтора миллиарда лир, - сказал он. - Банки устроили доставку
из. Милана. Привезли их прямо в офис под охраной.
- В этой коробке? - удивился я.
- Нет. Они хотели получить назад свои кейсы, а коробка просто оказа-
лась под рукой. - Голос его звучал устало. - Остальное прибудет завтра.
Они поняли меня и действовали быстро, но проценты, которые они потребовали,
разорят меня.
Я молча кивнул в знак сочувствия, поскольку подходящих слов у меня не
было: Затем я переоделся в свою шоферскую форму, отнес тяжелую коробку в
машину, сунул ее в багажник и повез Ченчи домой.
На вилле мы обедали поздно, хотя из-за треволнений дня зачастую всего
не съедали. Ченчи с отвращением отодвигал тарелку, а я иногда думал, что
моя худоба -результат того, что я никогда не мог есть с удовольствием пе-
ред лицом горя. Мое предложение насчет того, чтобы я жил не в его семье,
было встречено с негодованием. Он говорил, ему нужна компания, чтобы ос-
таться в здравом рассудке. Я был рад общаться с ним побольше.
Однако этим вечером он понимал, что я не смогу быть при нем. Я отнес
коробку с "хрупким содержимым" наверх, в свою комнату, задернул занавески и