"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу авторапервый выкуп, то мне придется взять деньги взаймы под оливковую плантацию и
придется потом выплачивать долг из дохода от нее, так что ничего у нас не останется. Земля, которую я продал в Болонье, чтобы получить первый выкуп, больше дохода нам не даст, и нам придется жить только на доходы от моего бизнеса. - Он слегка пожал плечами. - Голодать не будем. Мы по-прежнему будем жить здесь. Но ведь надо выплачивать еще пенсию слугам, пособия моим вдовым тетушкам, на которые они существуют... Нам предстоит борьба, моя ми- лая, и я думаю, что ты должна об этом знать и приготовиться. Она потрясенно смотрела на него, и я подумают, что до этого момента она не осознавала, что выплата выкупа - дело жестокое. ГЛАВА 3 Я отвез Ченчи в его офис и оставил его там наедине с телефоном вести мрачные переговоры с банком. Затем, переодевшись из шоферской формы в без- ликие брюки и свитер, я отправился сначала на автобусе, затем пешком к до- му, где все еще могла продолжаться осада. С виду здесь вроде бы ничего не изменилось. "Скорая" с тонированными стеклами все еще стояла у края тротуара на противоположной от дома стороне, карабинерские машины все так же парковались у тротуара как Бог на душу по- ложит, все те же карабинеры в фазаньих формах жались к ним, телефургон выб- расывал во все стороны провода и антенны, и комментатор попрежнему говорил что-то в камеру. Дневной свет лишал зрелище драматизма. Люди привыкли. Теперь сцена ми. Стадо зевак начало уставать. Окна на третьем этаже были закрыты. Я стоял в сторонке, засунув руки в карманы, взъерошенный, с местной газеткой под мышкой. Я надеялся, что у меня не слишком английский вид. Некоторые партнеры "Либерти Маркет" в граж- данском выглядели совершенно сногсшибательно, но я всегда считал, что для меня малость ссутулиться и сделать праздный вид - лучший способ остаться незаметным. Подождав немного и увидев, что ничего не происходит, я побрел прочь, разыскал телефон и набрал номер коммутатора в "Скорой". - Энрико Пучинелли здесь? - спросил я. - Подождите. - Послышался какой-то шепот, затем заговорил сам Пучи- нелли. Голое его звучал устало: - Эндрю? Ты? - Да. Как дела? - Все по-прежнему. В десять я на час оставляю пост. Я посмотрел на часы. Девять тридцать восемь. - Где ты перекусываешь? - спросил я. - У Джино. - О'кей, - ответил я и повесил трубку. Я ждал его в ярко освещенном стеклянно-кафельном ресторанчике, в котором, насколько я знал, подавали ма- кароны с милым выражением лица даже в три утра. В одиннадцать тут уже было полно посетителей, и я занял столик на двоих, заказав по порции феттучини, хотя сам есть и не хотел. Когда Пучинелли приехал, он с ужасом отпихнул от себя тарелку с остывшей едой и заказал яйца. Он, как я и предполагал, пришел в гражданском. От усталости у него |
|
|