"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу автора

суеты вокруг снастей и парусов.
- Отпускай.
- Упустишь этот проклятый конец в море...
- Трави поганый шкот... Пошевеливайся, ну же...
- Клади чертову штуковину вдоль поручней...
Чаще всего раздавался его голос, отдававший команды где-то поблизос-
ти.
Я поставил ногу на крышку рундука, высота которого достигала середины
бедра, зацепился руками за край люка и подтянулся. Моя голова высунулась на
свободу и находилась там целых две секунды- до тех пор, пока моряк не за-
метил.
- Убирайся обратно, - грубо сказал он и, подкрепив окрик делом,
наступил мне на пальцы. - Давай вниз и сиди там. - Он пнул мою вторую ру-
ку. - Хочешь схлопотать по голове? - Моряк угрожающе замахнулся кулаком.
- Земли не видно, - сказал он, снова пиная меня. - Так что слезай.
Я сорвался на пол, и он захлопнул люк. Я потер горевшие огнем пальцы
и возблагодарил Господа, что в море не принято выходить в ботинках, подби-
тых шипами.
Однако две секунды беспрепятственного обзора корабля того стоили. Я
сидел на крышке отхожего места, положив ноги на край нижней койки напротив,
и размышлял над картинами, до сих пор живо стоявшими перед моим взором. Да-
же в ночном свете, несмотря на то что глаза привыкли к более глубокому сум-
раку, я сумел увидеть многое. Для начала, я увидел троих мужчин. Одного из
них я знал: похоже, на его попечении находился не только я один, но и весь
корабль. Остальные двое, оба молодые, втягивали назад широкий парус, напо-
ловину свесившийся за борт; они выбирали его, растопырив руки, и пытались
помешать полотнищу вздуться вновь, как только оно оказывалось на палубе.
Возможно, у руля находился четвертый член экипажа - мне не удалось
рассмотреть. Ближе к корме, примерно в десяти футах от моего люка, величес-
твенно возносилась к небесам единственная мачта, которая со всей своей ос-
насткой и такелажем вокруг основания мешала как следует рассмотреть, что
происходят на другом конце палубы. На корме, кроме рулевого, могли отдыхать
три-четыре матроса, свободные от вахты. Но там могло стоять и автоматичес-
кое рулевое управление, а вся команда выстроилась на палубе, на виду. Хотя
судно казалось слишком большим, чтобы им управляли только три человека.
Длина корпуса, судя по далеким бликам света на хромированных повер-
хностях и по самым приблизительным подсчетам, соответствовала расстоянию
хорошего крикетного броска. Скажем, шестидесяти пяти футам. Или, если угод-
но, девятнадцати метрам и восьмидесяти одному сантиметру. Плюс-минус одна
восьмая.
Это вам не прыткий маленький ялик для воскресных прогулок по Темзе.
Больше похоже на океанскую гоночную яхту.
У меня однажды был клиент, купивший подержанную гоночную яхту. Он
заплатил двадцать пять тысяч за тридцать футов риска и лучезарно улыбался
всякий раз, когда вспоминал об этом. Сквозь годы до меня словно донесся его
голос: "Люди, которые серьезно занимаются гонками, должны покупать новое
судно каждый год. Всегда появляются какие-нибудь новинки. Если у них не бу-
дет более современного судна, они могут и не выиграть, тогда как все дела-
ется именно ради выигрыша. Ну а я, я хочу всего лишь иметь возможность с
удобством поплавать летом в выходные дни вокруг Британских островов. Поэто-