"Анатоль Франс. Новогодний подарок мадемуазель де Дусин" - читать интересную книгу автора - Слышите? - добавил г-н Спон. - Так говорит сам Тертуллиан[5], указуя
из недр Африки, насколько не подобают вам эдакие поступки. Он вопиет: "Со всех сторон сыплются новогодние подарки, летят поздравления! Вы оправляете языческие праздники!" Я не имею чести знать вашего духовника, сударь мой, но я содрогаюсь при мысли о том одиночестве, в котором он вас оставил. Уверены ли вы хоть в том, что в смертный час, когда вы предстанете перед господом, ваш духовник будет рядом с вами, чтобы принять на себя грехи, в которые вы впали по его небрежению? Сказав все это, г-н Спон спрятал книжку в карман и с разгневанным видом удалился в сопровождении изумленных трубочистов и поварят, державшихся на некотором расстоянии от него. Добрый г-н Шантерель остался у ворот наедине с принцессой Савойской и, нарисовав себе картину вечных адских мук, на которые его обрекло намерение подарить куклу мадемуазель де Дусин, своей племяннице, принялся размышлять о неисповедимых тайнах веры. Ноги, которыми он уже давно владел с трудом, теперь совсем отказывались ему повиноваться, и он чувствовал себя настолько несчастным, насколько может им быть в нашем мире человек, исполненный самых благих намерений. Он уже несколько минут в полном отчаянии сидел на тумбе, как вдруг какой-то капуцин подошел к нему и сказал: - Сударь, не подадите ли вы сколько-нибудь во имя божие на новогодние подарки меньшой братии? - Как! Отец мой, что вы говорите? - воскликнул г-н Шантерель. - Вы, монах, просите подаяния на новогодние подарки? - Сударь, - возразил ему капуцин, - святой Франциск[6] по доброте своей сегодня что-нибудь на добрый ужин капуцинам, чтобы они потом бодро и радостно переносили пост и воздержание в течение всего года, исключая, разумеется, воскресные дни и праздники. Господин Шантерель изумленно посмотрел на монаха: - Да разве вы не боитесь, отец мой, что новогодним подарком можно погубить душу? - Конечно, нет. - Но ведь этот обычай идет от язычников! - И у язычников бывали хорошие обычаи. Господь иногда озарял светом своим мрак язычества. Но, сударь, если вы отказываете в новогодних подарках вам, то не откажите в них бедным детям. Мы ведь воспитываем подкидышей. На ваше пожертвование я куплю им всем по бумажной мельнице и прянику. Быть может, они будут вам обязаны единственной счастливой минутой во всей своей жизни, потому что на земле им уготовано не много радости. Их смех донесется до неба. А когда дети смеются, они славят господа. Господин Шантерель положил свой довольно увесистый кошелек в руку минорита и поднялся с тумбы, шепча слова, которые только что услышал: "Когда дети смеются, они славят господа". А затем, с просветленной душой, он окрепшим шагом направился с принцессой Савойской под мышкой к мадемуазель де Дусин, своей племяннице. Примечания 1 |
|
|