"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора - А это - женская рука. Молодая, импульсивная и интеллигентная. Я бы
сказал, что у нее все еще впереди. - Вот видишь, Нэнси, - закричала Джоан, - это ты! Чудесно, папочка! Ты узнал ее? - Я никогда не видел этот почерк. Интересный. Честно говоря, в нем больше силы и глубины, чем в других, кроме этого. - Он подхватил тот листок, который только что отложил в сторону. - Почерк Джоан тоже интересный, но он очень похож на ее лицо. Арчи положил на стол три листка. Мистер Артурингтон взглянул на них по очереди. - Эти два написаны одним лицом. Третье - отличается. В то же время обе эти руки похожи. Эти люди воспитывались в одинаковом окружении, но на автора двух документов влияла более суровая дисциплина. Он посмотрел на них опять. Недоуменно нахмурился. - Такие мужские почерки, я бы сказал, характерны для людей хищного типа. Они проницательны, совершенно беспощадны как к другу, так и к врагу, не останавливаются ни перед чем. Эгоистичны и честолюбивы, каждый в своем роде. Если не затрагивать их интересов - они очаровательны, но если встать им поперек дороги - они просто опасны. Повторяю - они не останавливаются ни перед чем, даже перед преступлением, а может быть, и перед убийством. Инспектор Булл внезапно увидел отдельно от других три лица. На одно мгновение, короткое, как мелькнувшая мысль, он увидел обнаженное чувство. Это был страх. 2 Булл лег спать около одиннадцати часов, ожидая, что ночью будет томить бессонница. "Представление" в доме Артурингтона окончилось довольно неловко. Хозяин дома, придя в себя и опомнившись, с очаровательной изысканностью разуверял всех в графологии и пытался доказать присутствующим, что все это сущая ерунда, и к этому следует относиться, как к шутке. Присутствие инспектора Булла усилило неловкость. Все понимали, что он находится здесь из-за убийства, совершенного под этой самой крышей. Булл решил, что при данных обстоятельствах производить следствие в этот вечер и среди этих людей бестактно. И постарался уйти как можно скорее, унеся с собой твердое убеждение, что "представление" имело гораздо больший успех, чем ожидал Артурингтон. По пути домой инспектор Булл все время твердил себе, что двумя главными причинами, вызывающими преступления, оказываются любовь и деньги. В этом деле любовь, видимо, была не при чем. Правда, когда Тимоти Уэллс сказал что-то чересчур лестное своей опекаемой, глаза Арчи Пейджа очень красноречиво свидетельствовали о том, что он способен и убить. До сих пор инспектор Булл полагал, что при сложившейся ситуации в выигрыше могла оказаться только Диана Баррет. Но после визита в банк в Гилдфорде понял, что тут фигурировали гораздо более крупные суммы, чем 5000 фунтов. Во всяком случае, здесь фигурировала большая часть от 100 000 фунтов, а, если принять во внимание и дочь, то эта сумма еще увеличивалась. Инспектора Булла не покидала мысль о том, что человек, убитый в особняке мистера Артурингтона и находящийся сейчас в морге - не Симон Крейки. Мысль эта была почти неправдоподобна. Она противоречила всем |
|
|