"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора

ней, стараясь делать вид, что он обыкновенный пожилой прохожий. К счастью,
пробка в уличном движении на пересечении трех улиц задержала ее. Мистер
Пинкертон догнал ее как раз вовремя, чтобы следом за ней вскочить в автобус.
Именно эта пробка в уличном движении дала возможность инспектору Буллу
раскрыть тройное убийство, которое вошло в историю британских преступлений
как "дело Крейки".
Мисс Портер села впереди Пинкертона, у двери. Когда кондуктор подошел к
нему и предложил взять билет, он посмотрел на него и решил быстро и
по-мужски:
- До конца, пожалуйста.
- Восемь, - сказал кондуктор.
Несколько поколебавшись, мистер Пинкертон заплатил восемь пенсов. И
сильно огорчился, когда увидел, что мисс Портер взяла билет всего за три
пенса.
Куда они едут? У него оставалось еще семь шиллингов, три пенса и
полпенни от десятишиллинговой бумажки, которую дал ему инспектор Булл. Кроме
того у него был еще банкнот в один фунт, аккуратно свернутый и надежно
спрятанный в футляр очков. Его он сберег за семь лет экономии именно для
такого случая. Но все же он не любил зря тратить деньги.
Автобус шел вдоль Парк-стрит, Глосчестер-Роуд, Риджент-Парк-Роуд. В
какой-то момент мистер Пинкертон с ужасом подумал, что мисс Портер едет
всего-навсего в зоологический парк. Но там она не вышла. Они проехали
площадь святого Марка, поехали по Альберт-Роуд и остановились на
Орчард-стрит, позади универмага Сел-Фриджерс. Мисс Портер встала и с трудом,
из-за мешавшего ей чемодана, стала пробираться сквозь толпу входящих с
покупками женщин к выходу. Мистер Пинкертон сошел первым. Тут он ее
чуть-чуть не потерял в толпе покупателей огромного магазина, куда они оба
вошли. Нашел он ее в галантерейном отделе. К его неудовольствию (главным
образом из-за истраченных пенсов), стало ясно, что сюда мисс Портер пришла
просто за покупками. Но все же с ней был чемодан, а чемодан означает отъезд.
Мистер Пинкертон не ушел, а продолжал терпеливо наблюдать. В подвальном
этаже универмага она купила шляпу за 5 шиллингов и шесть пенсов и несколько
пар чулок по 2 шиллинга 11 пенсов. Мистер Пинкертон почти расстроился, когда
мисс Портер внезапно повернула к выходу. Он ринулся за ней вверх по
лестнице, вынырнул на Оксфорд-стрит и стал нервно озираться в поисках
угловатой фигуры в сером. Наконец он увидел ее на островке посередине улицы.
Обычно он всегда ожидал сигнала для перехода улицы, но тут, презрев
осторожность, ринулся между автобусами и такси и попал на другую сторону как
раз, чтобы увидеть, как мисс Портер захлопнула дверцу такси. Он вскочил в
другое.
- Поезжайте за этой машиной, - твердо сказал он и прибавил, вспомнив о
том, что он все-таки не настоящий полицейский, - пожалуйста.
Водитель, будучи и сам женатым человеком, понимающе кивнул. Переднее
такси свернуло на Орчард-стрит. Вскоре подозрения мистера Пинкертона
оправдались: они направлялись в сторону Чок-фарм.
Почему мисс Портер поехала в универмаг на автобусе, а возвращалась
назад в такси - было ему совершенно непонятно. Это была самая большая
дистанция, которую он когда-либо проехал на такси. Но они не доехали до
Чок-фарм-Роуд. Такси остановилось недалеко от станции Юстон. Через полчаса
мистер Пинкертон с изумлением обнаружил, что сидит в купе третьего класса в