"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора

дома Барретов и лежала, прислушиваясь. Дождь перестал. Было тихо. Она не
слышала ничего, кроме ровного дыхания Нэнси, которая спала в той же комнате.
Джоан закрыла глаза и постаралась снова заснуть. Внезапно она услышала
какой-то шум. "Не будь идиоткой", - сказала она сама себе. Шум прекратился,
затем повторился вновь. Она откинула одеяло и встала. Казалось, что звук
доносился откуда-то снаружи дома. Она подкралась к окну и выглянула. Ее
собственный дом был погружен во тьму. За ним, в доме Лейтонов, где-то горел
свет. Во дворе было тихо. Джоан успокоилась.
"Я делаюсь чувствительной, как мисс Мандель, подумала она. - Надо лечь
и спать".
Она уже собиралась отойти от окна, как вдруг увидела внизу какую-то
тень, которая двигалась по направлению ко входу во двор. Потом эта тень
внезапно остановилась и исчезла. Затем у входа появилась другая фигура,
ходившая взад и вперед. Затаив дыхание, Джоан ждала появления первой фигуры.
Может быть, кто-то в опасности? Она быстро надела халат и ночные туфли. На
часах было 1.46. Джоан открыла дверь и вышла в холл. Надо позвонить по
телефону Тагерту, потом в полицию. Она быстро спустилась по лестнице,
покрытой ковром. Внизу она повернула налево, к библиотеке. Дверь была
закрыта. Джоан хотела повернуть ручку, но тут она услышала голоса, а затем
дверная ручка щелкнула. Быстро сняв туфли, Джоан метнулась через холл в
гостиную.
Дверь из библиотеки открылась, и Джоан услышала голос мистера Баррета,
приглушенный, с незнакомыми нотками спокойного приказания.
- Сейчас же ложись, Диана, и не делай, ради Бога, еще одной глупости
ночью. Утром, если не раздумаешь, то можешь туда пойти.
Ответа не было.
Джоан услышала тихие шаги на лестнице. Она выглянула из дверей гостиной
и увидела две тени, поднимающиеся наверх. Она подождала, пока в доме все
стихло, и тогда, тихо поднявшись в свою комнату, скользнула в свою постель.
Она лежала и долго наблюдала за дверью в холл, пока наконец не заснула.

6

Тагерт Лейтон сидел в конце длинного обеденного стола и читал утренний
выпуск "Дейли Мейл". Перед ним стоял солидный завтрак, состоявший из бекона,
яиц, томатов и чашечки ароматного дымящегося кофе.
Арчи Пейдж зевнул и развернул свою салфетку.
- Я собираюсь пригласить девушек позавтракать, если они этого захотят.
Почему бы и тебе, Тагерт, не присоединиться к нам?
- Одному из моих клиентов прошлой ночью разбили голову, и мне надо быть
в конторе. Это Крейки.
- Неужели старый Симон Легри Крейки?
- Нет, его брат, - Давид Крейки. Ну-ка, Арчибальд, скажи, имел ли ты с
ними дело?
- Я? Нет. Но я знаю людей, которые имели.
- Ну, я должен идти. Ты будешь здесь вечером?
Арчи усмехнулся.
- Я же сказал, что остаюсь здесь, пока эта семья не вернется. Она
вернулась. Разве я не хозяин своего слова?
Тагерт повернулся к горничной, женщине средних лет, ожидавшей