"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу авторадома Барретов и лежала, прислушиваясь. Дождь перестал. Было тихо. Она не
слышала ничего, кроме ровного дыхания Нэнси, которая спала в той же комнате. Джоан закрыла глаза и постаралась снова заснуть. Внезапно она услышала какой-то шум. "Не будь идиоткой", - сказала она сама себе. Шум прекратился, затем повторился вновь. Она откинула одеяло и встала. Казалось, что звук доносился откуда-то снаружи дома. Она подкралась к окну и выглянула. Ее собственный дом был погружен во тьму. За ним, в доме Лейтонов, где-то горел свет. Во дворе было тихо. Джоан успокоилась. "Я делаюсь чувствительной, как мисс Мандель, подумала она. - Надо лечь и спать". Она уже собиралась отойти от окна, как вдруг увидела внизу какую-то тень, которая двигалась по направлению ко входу во двор. Потом эта тень внезапно остановилась и исчезла. Затем у входа появилась другая фигура, ходившая взад и вперед. Затаив дыхание, Джоан ждала появления первой фигуры. Может быть, кто-то в опасности? Она быстро надела халат и ночные туфли. На часах было 1.46. Джоан открыла дверь и вышла в холл. Надо позвонить по телефону Тагерту, потом в полицию. Она быстро спустилась по лестнице, покрытой ковром. Внизу она повернула налево, к библиотеке. Дверь была закрыта. Джоан хотела повернуть ручку, но тут она услышала голоса, а затем дверная ручка щелкнула. Быстро сняв туфли, Джоан метнулась через холл в гостиную. Дверь из библиотеки открылась, и Джоан услышала голос мистера Баррета, приглушенный, с незнакомыми нотками спокойного приказания. - Сейчас же ложись, Диана, и не делай, ради Бога, еще одной глупости ночью. Утром, если не раздумаешь, то можешь туда пойти. Джоан услышала тихие шаги на лестнице. Она выглянула из дверей гостиной и увидела две тени, поднимающиеся наверх. Она подождала, пока в доме все стихло, и тогда, тихо поднявшись в свою комнату, скользнула в свою постель. Она лежала и долго наблюдала за дверью в холл, пока наконец не заснула. 6 Тагерт Лейтон сидел в конце длинного обеденного стола и читал утренний выпуск "Дейли Мейл". Перед ним стоял солидный завтрак, состоявший из бекона, яиц, томатов и чашечки ароматного дымящегося кофе. Арчи Пейдж зевнул и развернул свою салфетку. - Я собираюсь пригласить девушек позавтракать, если они этого захотят. Почему бы и тебе, Тагерт, не присоединиться к нам? - Одному из моих клиентов прошлой ночью разбили голову, и мне надо быть в конторе. Это Крейки. - Неужели старый Симон Легри Крейки? - Нет, его брат, - Давид Крейки. Ну-ка, Арчибальд, скажи, имел ли ты с ними дело? - Я? Нет. Но я знаю людей, которые имели. - Ну, я должен идти. Ты будешь здесь вечером? Арчи усмехнулся. - Я же сказал, что остаюсь здесь, пока эта семья не вернется. Она вернулась. Разве я не хозяин своего слова? Тагерт повернулся к горничной, женщине средних лет, ожидавшей |
|
|