"Натали Фокс. Открой свое сердце" - читать интересную книгу автора - Не заходил, - подтвердила Шафран. - Я все время сидела на веранде -
он и близко не показывался. И однако же у Кэрис осталось впечатление, что кто-то наблюдал за тем, как они с Джошем плескались в крошечной речушке на другом конце острова, в четверти часа ходьбы от коттеджа. - Непостижимо, - вздохнула Кэрис, облизнула кончик пальца и провела им по густым черным бровям. - Ведь он ни разу не навещал сына за то время, пока я смотрю за Джошем! - Он приезжал, - нехотя отозвалась Шафран, вытирая руки о полотенце. - Когда ты возила Тэру на диспансеризацию в Сент-Люсию. - (Кэрис изумленно воззрилась на горничную). - Помнишь, тогда еще мальчишка куксился целую неделю после вашего приезда? - А я думала, он просто обиделся на то, что мы не взяли его с собой, - охнула Кэрис. - Почему же ты мне не сказала, Шафран? - Зачем? Ты бы только начала попусту грызть себя. - Гм... может, и так, - сдержанно ответила няня. Что поделать - такова уж была философия Шафран: чем меньше знаешь, тем лучше спишь. Возможно, она и права. Кэрис бы действительно расстроилась. - Я ненадолго, - бросила она, отворяя дверь. - Если дети проснутся... - Не проснутся, - засмеялась Шафран. Потом улыбка сползла с ее лица, и она серьезно сказала: - Вот так бы всегда и одевалась. Прямо как на свидание. - Какие тут свидания? - усмехнулась молодая женщина. - С кем? Может, с одним из этих отвратительных стариков, что предпочитают наш островок Майами? Уж лучше завести роман с самим чертом! - Тьфу, бесстыдница! - укорила ее Шафран. - И вовсе не бесстыдница, - бормотала себе под нос Кэрис, пробираясь по тропинке через заросли подсвеченного сада. Чем, спрашивается, дьявол-искуситель хуже человека, которого она столь неосторожно впустила в свою жизнь и потеряла при столь трагических обстоятельствах? Несмотря на одуряющую жару, Кэрис зябко поежилась от скорбных воспоминаний. Бедняга Эйден! Да, он причинил ей зло, но он не заслужил такой участи. Кроме того, он дал ей Тэру. И уже за это Кэрис не могла вычеркнуть его из своей памяти. Стояла черная и душная ночь, какая может быть только в тропиках, да еще когда тяжелые облака застилают небо, скрывая лунный свет. С пляжа доносился смех и шел запах жарившегося на гриле мяса. Вечеринка. Или пикник. Кэрис решила обойти пляж стороной. Неторопливо шагая по благоуханному саду, она повторяла про себя то, о |
|
|