"Натали Фокс. Ты будешь страдать, дорогая [love]" - читать интересную книгу авторакасалась разных сфер искусства. Исобель последние два десятилетия прочно
занимала первое место среди дизайнеров интерьера, в то время как Джемма нашла свое призвание в портретной живописи. Люди интересовали ее куда больше, чем те безделушки, которыми они себя окружали. Но никогда прежде это не вызывало никаких возражений со стороны матери. - Ведь Южная Америка для меня как бы другая планета... - начала было Джемма. - Дело не в Южной Америке! - оборвала ее Исобель, обхватив себя за плечи с такой силой, что ярко накрашенные ногти впились в тело под тонким шелком блузки. В следующее мгновение она как-то вся обмякла и, когда повернулась к Джемме, выглядела странно постаревшей. Нет, она была по-прежнему хороша, изысканна, с классически точеными чертами лица, неподвластными времени. Темные волосы, слегка подкрашенные, чтобы скрыть серебро на висках, собраны на затылке в тугой шелковистый пучок. Глаза - вот что внезапно выдало ее возраст, подумала Джемма. Всегда такие лучистые, такие бездонно-карие, как и у дочери, сейчас они были затуманены болью. - Дело не в стране, Джемма, дорогая, дело в самом человеке, - вырвался у нее хриплый стон. - В человеке? Агустйн Дельгадо де Навас - один из богатейших людей в Южной Америке! Что тебе в нем не подошло? - поразилась Джемма. Молчание, которое повисло в комнате перед ответом матери, Джемма запомнит навсегда. Тот кошмарный, ноющий миг, когда взвешивались все "за" и "против" и принималось решение - говорить правду или нет. - Он твой отец. - Это заявление, произнесенное ровным тоном, будто громом поразило Джемму. Несколько чудовищных слов разрывали ее сердце, и "Он твой отец..." - эхом звучали и звучали эти слова в ушах Джеммы. Они пульсировали в ее сознании и сейчас, спустя недели, за тысячи километров от дома. Джемма пересекла гостиничный номер и нервно щелкнула выключателем кондиционера. Потом налила себе из бара ледяной воды, отодвинула скользящую дверь на балкон - и на мгновение задохнулась, охваченная волной раскаленного воздуха. Джемма секунду помедлила, а потом опустилась в плетеное кресло и устало прикрыла глаза, не обращая внимания на уличный грохот гигантского мегаполиса, доносившийся до десятого этажа, на котором она находилась. Проигнорировав все возражения матери, Джемма не отказалась от заказа и теперь томилась в ожидании своего провожатого, чтобы совершить последний перелет, совсем короткий по сравнению с тем расстоянием, которое она уже преодолела от аэропорта "Хитроу". Личный самолет нефтяного короля перенесет ее из Каракаса через горы, на равнины Лома-де-Гранде, в поместье "Вилла Верде", где она лицом к лицу встретится с человеком, который приходится ей отцом, но которому никогда об этом не узнать. - Если ты настаиваешь на этой поездке, Джемма, то должна пообещать мне, что ни при каких обстоятельствах не откроешь тайны, - выдвинула ей условие мама. - А кто я на самом деле? Соумс, Вильерс, де Навас? - с горечью парировала Джемма. - Почти двадцать шесть лет я называла себя Соумс, теперь же мне сообщают, что я - отпрыск какого-то сомнительного нефтяного туза... |
|
|