"Натали Фокс. Ты будешь страдать, дорогая [love]" - читать интересную книгу автора - Это невозможно! - выдохнула она наконец, когда видение остановилось
прямо напротив нее. - В моем мире все возможно, - хрипло бросил в ответ Фелипе. - Особенно если тебя испепеляет жажда мести за предательство и ты обладаешь для этого всеми необходимыми средствами. Слишком потрясенная, чтобы что-то сказать, Джемма молча уставилась на него. Как, почему?.. - Ты, кажется, в шоке, дорогая? Неужели я так сильно изменился с тех пор, когда мы в последний раз любили друг друга? Ее сердце с такой силой стучало в ребра, что Джемме казалось: оно в конце концов выскочит из грудной клетки. О Боже, он действительно изменился! Стал тоньше, мрачнее. В глазах Фелипе, в его хриплом голосе не было той, прежней любви. - Я ничего не понимаю, - прошептала она, впиваясь подозрительным взглядом в его глаза в поисках хоть какого-то ответа. Но там затаилась такая угроза, что Джемма замотала головой, пытаясь рассеять этот кошмар. Почему? Зачем он здесь? - Нисколько в этом не сомневаюсь, - протянул Фелипе и приподнял ладонью ее подбородок. Заметив в глазах Джеммы ужас, он рассмеялся. - Я заставил тебя приехать сюда с одной-единственной целью, радость моя: измучить тебя так же, как ты измучила меня. Ни одной женщине не позволено так поступать со мной, ни одна женщина не может выворачивать наизнанку мои чувства, пока они не превратятся в лохмотья... - Фелипе! - вскрикнула Джемма, по-прежнему оставаясь бессильной понять происходящее. Меньше всего она ожидала встретить его здесь, в доме сознания. Ну, разумеется, это результат его стараний - подобных совпадений в жизни просто не бывает! А она считала, что заказ сделан напрямую самим богатым венесуэльцем. - Естественно. Только так я мог заполучить тебя сюда. Ты ведь иначе не приехала бы, не так ли? Впрочем, возможно, и приехала бы. Помнится, как-то раз ты мне легко досталась. Эти слова острым ножом вонзились в душу Джеммы. Что же подпитывало жестокость Фелипе? Она облизала пересохшие губы и усилием воли заставила себя спросить: - И все же я не до конца тебя понимаю. Ты говоришь о мести, о предательстве... Что ты имеешь при этом в виду? Джемма чувствовала себя вдвойне одураченной. Во-первых, ее пригласили написать портрет человека, который, как выяснилось, приходился ей отцом. Теперь становится очевидным, что и это всего лишь трюк, уловка, чтобы заманить ее сюда.., но.., но... Почему никто не предупредил ее об этом?.. Хотя бы тот же Майк - ведь он наверняка не участвовал в обмане. - Ты не знаешь наших обычаев, Джемма! С латиноамериканскими мужчинами не обращаются так, как ты обращалась со мной, - пояснил Фелипе. - Наши женщины знают свое место, и ты в свое время узнаешь его, querida "Здесь: дорогая (исп.).". Его рука змеей скользнула по спине Джеммы, и он привлек ее к себе таким неуловимым движением, что Джемма не успела даже возразить. Его рот с силой прижался к ее губам, ощущение было такое, как будто на нее напал преступник. Нет, не этого человека она так отчаянно любила! Ни нежности, |
|
|