"Натали Фокс. Любовь взаймы [love]" - читать интересную книгу автора - Проверил, все ли с тобой в порядке.
- А заодно - не жду ли я тебя? Он улыбнулся. - Такая мысль меня посещала, но после того, что нам удалось пережить вчера, я не был бы тебе пригоден ни в каком виде. Как ловко он выставил ее распутной, нахальной девкой! И как глупо она загнала себя в западню! Но как же честен он относительно своих способностей! Зоя была удивлена искренностью Фрэнка. - Ладно, - она явно купилась, - только если будешь проверять меня в будущем, то, пожалуйста, закрывай за собой дверь. Я хочу уединения. Взяв сок, Зоя с жадностью выпила его. - Зачем? Или я не должен спрашивать? - Мне нравится уединение, я требую уединения. Он наклонился над ней и отдернул край простыни, которую она все еще прижимала к груди одной рукой. - Здесь не может быть уединения, Зоя, и требовать его - бессмысленно. Закрытые двери опасны, так что оставляй свою дверь открытой, как это делаю я. - Мне не трудно догадаться, почему! - Я знаю, но здесь другое: старые привычки тяжело отмирают. В моей практике закрытая дверь - это всегда непредвиденность, открытая - путь к быстрому спасению. - Например, спасению бегством из чьей-нибудь спальни? - Ух, какие безнравственные мысли иногда посещают твою головку. - Фрэнк улыбнулся, приподнимая простыню. - Но я не настолько безнравственна, чтобы прокрадываться в чужую Он удивленно вскинул брови. - О, ты изменилась: когда-то ты была именно такой!.. - Тогда я совершила ошибку! - хрипло проговорила Зоя, пытаясь справиться со смущением. - Оставь меня одну. - Если я не закрою дверь, то тебе самой придется это сделать. А я буду напротив, и моя дверь будет открыта. - Он пересек комнату и задержался в дверном проеме. - Я никогда не видел тебя обнаженной. Странно. Не правда ли? Она была благодарна ему за то, что он не предложил это исправить. Однако при мысли, что Фрэнк мог бы предложить такое, ее сердце учащенно забилось. Она подождала, пока его шаги не раздались в гостиной, и кое-как подняла свое изможденное тело с постели. Потом натянула на себя красные шорты и в тон им майку. Неужели все это купил Фрэнк? Даже учел ее любимую расцветку. Утро она провела, изучая остров, хотя он и был маленьким. Фрэнк возился с солнечными панелями, он предупредил ее, чтобы она не уходила слишком далеко. - Что ты понимаешь под "слишком далеко"? - передернула она плечами и направилась к маленькой рощице пиний позади виллы. Что только он о себе возомнил, если так предупреждает! И может ли она убежать отсюда! При мысли о возможной опасности по спине пробежал холодок. Она почувствовала себя заключенной. Да она и была заключенной. По его настоянию держала все двери открытыми, чтобы Фрэнк мог следить за ней, а теперь он предупреждал, чтобы не уходила слишком далеко... Зоя оказалась права насчет кораллового рифа. Он находился в |
|
|