"Натали Фокс. Особенный мужчина [love]" - читать интересную книгу авторасообщить. Больше я ничего не знаю, уверяю вас. - Она покосилась на руки
Джордана, все еще сжимавшие ее плечи. - Теперь уберите руки, или мне придется вызвать службу безопасности отеля. Джордан нехотя отпустил ее, и Фрэнке досадой обнаружила, что вся дрожит. Она бросила на него сердитый взгляд из-под густых ресниц. Джордан подошел к бару. Фрэн не знала, как поступить. Повернуться и уйти или все же попытаться вразумить его? Но зачем? Он же получил свои драгоценные дискеты, не так ли? А о ней пусть думает что хочет, какая ей разница? Пожалуй, все-таки лучше уйти, решила она и направилась к двери, но не успела сделать и двух шагов, как Джордан Перри ледяным голосом приказал ей остаться. - Вы никуда не уйдете, пока не объясните мне кое-что. Фрэн резко повернулась. Что он себе позволяет? Перри стоял к ней спиной. Фрэн невольно задержала на нем взгляд. Под хрустальной люстрой его черные волосы отливали синевой. Спина у него широкая, а бедра, скрытые пиджаком, кажется, узкие. Трудно понять, какая у мужчины фигура, если он в костюме: костюм, как и борода, лучшее средство маскировки. Интересно, что из себя представляет настоящий Джордан Перри? Может, он такой и есть, каким кажется сейчас: грубый, заносчивый, уверенный в том, что все должны плясать под его дудку? - Я действительно сестра Хелены, - спокойно сказала Фрэн. - И она действительно попала в аварию. Мне незачем вас обманывать. Хелена рассказала мне, как важно для вас получить эти дискеты до начала конференции, и попросила меня привезти их вам. По правде говоря, я будут обвинять во лжи и еще Бог знает в чем... - Ее голос дрогнул и прервался. Перри уловил внезапную перемену в ее интонациях и внимательно посмотрел на нее. Чтобы скрыть смущение, Фрэн проглотила подступивший к горлу комок и резко бросила: - Приехав в Париж, я оказала вам огромную услугу. К вашему сведению, "Перри Фармасьютикалс" не центр вселенной. У меня тоже есть дела, я отпросилась с работы, все бросила, а вы мне даже спасибо не сказали. Благодарности она так и не дождалась, но Джордан Перри неожиданно предложил ей выпить что-нибудь и добавил: - Сядьте, а то еще хлопнетесь в обморок. Вы очень побледнели. Побледнела? Что ж, ничего удивительного. Фрэн опустилась на ближайший стул. Похоже, до него наконец-то дошло, что так с женщинами не обращаются. Угрюмо уставившись на свои колени, обтянутые джинсами, она пожалела, что не переоделась, прежде чем прийти сюда. В таком виде она и на женщину-то не похожа. Джинсы вообще не внушают мужчинам должного уважения. - Что будете пить? - повторил он. Фрэн подняла на него глаза. - Ой, извините, я задумалась. Алиготе, пожалуйста. - А что вы обычно пьете дома? - подозрительно спросил он. Уголок его рта едва заметно дернулся. От злости или нетерпения? - Уж во всяком случае, не коктейль Молотова "Зажигательная смесь (военный жаргон).", если вы на это намекаете! - огрызнулась она и тут же пожалела о своей резкости. В его глазах мелькнуло удивление, и Фрэн устало вздохнула. - Простите... Но меня не каждый день обвиняют в промышленном шпионаже. Алиготе - это белое вино. Правда, я всегда разбавляю его |
|
|