"Кристофер Фаулер. Крыши" - читать интересную книгу автора

- Нас было двое, но мой напарник решил выйти из игры. Ничего, я и сама
прекрасно управлюсь, - холодно проговорила она, и Роберт поспешно сменил
тему.
- Наверное, вы не знаете, где найти Сару?
- Нет. Мне показалось, что она принадлежит к тому типу женщин, которые
могут оказаться где угодно в зависимости от того, кто рядом с ними.
- Понятно. А вдруг Шарлотту убил кто-то из друзей ее дочери?
Роза недоверчиво шмыгнула носом:
- Не похоже. Привести приятелей, чтобы они убили мать? Зачем? У нее
ничего не было. Она едва наскребала на квартиру. - Роза забралась на
кушетку с ногами. Она двигалась медленно и осторожно, как кошка. - Мне
всегда было неловко требовать с нее плату. И она почти не выходила на
улицу. На это у нее тоже не было денег. Да мы все знали о взломщике.
- То есть как?
- Он уже побывал у нас недель за шесть до убийства. Украл кое-что в
разных квартирах. И в тот, и в другой раз вор проник в дом с крыши. В
соседних домах он тоже похозяйничал. Но только у нас он не остановился на
воровстве. Бедняжка! Она бы, верно, и теперь еще была жива, если бы не
стала с ним драться.
- Мне еще ни разу не приходилось так близко сталкиваться с убийством,
- сказал Роберт. Он поставил чашку на стол и опять сел. - Вот такие дни,
как сегодняшний, делают мою работу захватывающей. Не замеченная никем
книга, убитый автор и пропавшая владелица прав.
- А мне это дело совсем не по вкусу. Вам нужна роскошная блондинка,
которая взяла бы на себя заботу о вас. - Роза с усмешкой подалась вперед. -
Я сообщу вам, когда найду подходящую.
- Ладно. Может быть, у вас есть гениальные идеи?
- Если вы говорите о правах, то понятия не имею, как вам их раздобыть.
- Роза встала и поправила рубашку на груди. - По-моему, вам надо делать,
что вы задумали, и ждать, когда Сара сама к вам придет.
- Слишком рискованно, - вздохнул Роберт. - Не дай Бог, судебный
процесс. Что ж, придется забыть об этой книге.
- Вот так так!
- Вряд ли босс позволит мне подобным образом тратить деньги.
- А разве ваше удовольствие ничего не стоит? - спросила Роза. - Что-то
вы очень легко сдаетесь. Пошли, мне нужно в магазин. Угостите меня кофе. Ах
да, забыла, вы бедный человек. Тогда я угощу вас.
Она стащила Роберта с кушетки, и они вместе пошли на
Хэмпстед-Хай-стрит. Там они зашли в фотоателье, где Роза оставила проявить
и напечатать пленки, за которыми пообещала прийти через час.
За этот час она почти ничего не узнала о Роберте, который с неохотой
говорил о себе и своей работе, хотя было совершенно очевидно, что ему не
хочется с ней расставаться. Чтобы поддержать разговор. Роза рассказала ему
о своих ночных приключениях на крыше, и морщинка еще глубже прорезала лоб
Роберта, пока он внимал тому, что счел полетом фантазии девушки. Роза
наблюдала, с какой привередливостью он пробует кофе, и решила, что надо
кончать. Этого парня уже не переделаешь. Пустой номер. Когда они наконец
выпили свой кофе и вышли на улицу, Роберт объявил, что отправляется на
работу, а оттуда позвонит в полицию насчет Сары Эндсли.
- Ладно, я сообщу вам, если что-то узнаю, - почти с облегчением