"Карен Джой Фаулер. Увядшие розы." - читать интересную книгу авторауглу, - сказал он второму мальчику. - Тебе это будет интересно. Его
вырастила одна англичанка, миссис Минц, и он жил у нее дома в Бруклине, пока не вырос очень большой. Вид у него, может, и грозный, но он очень боится грома. Однажды ночью случилась гроза, и когда миссис Минц проснулась, то увидела, как это 400-фунтовая горилла сидит возле ее кровати и плачет. Теперь уже шестеро детей прислушивались к Андерсу. Где-то прогудел слон. - Они на нас не смотрят, - пожаловался один из мальчиков, а девочка в клетчатой юбке поинтересовалась, есть ли у них имена. - Вообще-то у нас три гориллы, которых вырастили англичанки, - сказал Андерс. - Джон Дэниел. И Тото, вон тот толстый, что блох ищет. И еще Гаргантюа, которого на самом деле зовут Бадди. Гориллы никогда не смотрят прямо в глаза и не любят, когда их разглядывают. Они с трудом переносят жизнь в зоопарке. Первые гориллы, завезенные к нам, умерли через несколько недель. Зато те, что выросли у кого-нибудь дома и у кого была мать вместо работника зоопарка, приживаются гораздо лучше. Тото зевнула. Глаза у нее закрылись, как только раскрылся рот. Кончив зевать, она шлепнула губами. Она прожила здесь меньше всех. Андерс пустил ее к остальным лишь в прошлом году. Любить Тото было труднее, но Андерсу это удавалось. Андерс узнавал о своих гориллах все, что мог, и он знал, что Тото привыкла быть любимицей. Избаловавшись и приобретя склонность к вспышкам раздражения, Тото настолько всех затерроризировала, что из ее первого дома ее пришлось удалить. Когда ее приемная мать, миссис Хойт, поняла, что больше не в состоянии ею управлять, Тото продали в зоопарк, но миссис Хойт ее частенько навещала. - Тото была куплена как невеста для - кот. Теперь Андерса слушали уже десять детей. Есть ли у кого-нибудь из них кот? Андерс сомневался в этом. Но он еще не все рассказал. - Когда Тото приехала в Штаты, она привезла с собой приданое. Свитера, платья и носки, - сказал Андерс, - и на каждом предмете было вышито "Тотито". Газетам это понравилось, и они назвали ее "будущей мисс Гаргантюа". Но когда они впервые встретились с Бадди, Тото швырнула в него свою постель, и с тех пор не смягчила своей неприязни. Возможная теща тоже немало потрудилась, чтобы саботировать этот союз. - Она всего лишь девятилетний ребенок, - говорила миссис Хойт. - Чего же вы от нее ждете? Вдоль задней стены прошелся Джон Дэниел. его шаги были медленными и плавными, на спине бугрились мускулы. Он был любимцем Андерса. - Джона Дэниела заказал у "Харрода" майор Руперт Пенни из Королевских ВВС в качестве подарка для своей тетушки. У Джона Дэниела был целый набор болячек, включая рахит, но тетушка, миссис Каннингем, справилась с ними. Она растила его так, словно он был маленьким мальчиком. Немного баловства. Немного твердости и запретов. Он ел с ними за одним столом и должен был сам наливать себе воду в стакан и мыть за собой тарелку. Он был приучен пользоваться туалетом, а поскольку он плакал, когда спал один, его поместили в комнату рядом с комнатой майора. Миссис Каннингем не консультировалась со специалистами и сама разработала для него диету из фруктов, овощей и гамбургеров из сырого мяса. И роз. Ему нравилось есть розы, но только если они свежие. Он никогда не ел увядшие. |
|
|