"Луиза Манро Фоули "Кровь!" - сказал кот ("Рыжик" #2) " - читать интересную книгу автора

сердце.
- Совершенно верно, мисс. Она так и ходила за ним следом! Как если бы
тот большой оранжевый котище показывал ей здешние достопримечательности!
- Спасибо, - сказала Кики. У неё мурашки побежали по спине, и она
вздрогнула, когда сзади подошел Эндрю.
- У тебя такой вид, будто ты увидела призрак, - пошутил он.
- Я услышала о призраке.
- Где Рыжик?
- Опять покушается на кувшин индейцев пуэбло. - Она вопросительно
посмотрела на полицейского. - Вы не слышали грохота? Ничего не падало, не
разбивалось?
- Нет.
- Кики направилась в выставочный зал, Эндрю и Гейбриел двинулись
следом. У входа она замедлила шаги и потихоньку подошла к пьедесталу, на
котором возвышался кувшин. Тут она замерла как вкопанная. В слабых бликах
света, падавшего из круглого холла, она различила отчетливый силуэт Рыжика.
Он сидел в царственной позе, горделиво выпрямившись, обвив хвостом лапки,
выгнув шею и высоко подняв голову. Восседал он прямо перед пьедесталом и
смотрел вверх на кувшин пуэбло. Никакой черной кошки видно не было.
Наверное, полицейский подшутил над ней. Как видно, ему рассказали про кошку
черного дерева наверху.
- Ну, вот и развенчана теория о способности этого кота находить и
сокрушать любую подделку, - поддразнивал Эндрю. - Он должен был бы вдребезги
разбить эту штуковину ещё четверть часа назад. - Оглянувшись на Кики, Эндрю
добавил: - Но все равно он необыкновенный кот.
- Я не понимаю, как это может быть, - призналась Кики. - Рыжик
распознавал каждую другую подделку. Даже сегодня, когда он опрокинул кошку
черного дерева. Он знал, что они уже подменили подлинник.
- А этот кувшин пуэбло не поддельный, - тихо заметила Гейбриел.
- Но... - Кики повернулась и удивленно посмотрела на неё. - Но как же
так, ведь подлинный кувшин был в вашем сарае для инструментов. Мы его
видели!
- Мы не только его видели! - подхватил Эндрю. - Мы его спрятали! Я
собственноручно засунул его в мешок с лакомствами для Моне - в тот
сорокафунтовый куль, который стоит у вас за дверью на кухне!
- Верно, - сказала Гейбриел, - но я вынула его оттуда. Мистер Кендрик
вошел в зал и молча остановился позади неё, слушая.
- И, кроме того, я нашла предметы в бельевой корзине, под кроватью, в
корзинке для бумаг... - она с улыбкой перечислила все места, куда Кики и
Эндрю попрятали музейные экспонаты. - Но картина, написанная масляными
красками, которую я извлекла из ванной, - это лучше всего!
- Вы все их нашли? - спросила Кики, широко раскрыв глаза.
- Да, - ответила Гейбриел, - нашла их и вернула. Все эти вещи
возвратились на свои места здесь, в музее. Видишь ли, вчера днем, проверив,
как дела у Моне, я поехала обратно в музей. Я больше не могла чувствовать
себя обманщицей,
- Я догадалась, что кто-то побывал в мастерской! - воскликнула Кики, -
но мне и в голову не пришло, что это вы.
- Да, это была я.
Эндрю взглянул на Кики и со вздохом облегчения выпалил: