"Луиза Манро Фоули "Кровь!" - сказал кот ("Рыжик" #2) " - читать интересную книгу автора

позвонит лицо, имеющее право выключить её и сообщить, что это оно находится
в здании, в музей автоматически посылают для проверки патрульную полицейскую
машину.
- Неужели вы не вправе бывать в здании после работы? - спросила Кики.
- Нет, - ответила Гейбриел. - Только хранитель имеет такое право.
- Вот оно что, - буркнул Эндрю.
- Подайте мне фонарик, - сказала Гейбриел. - И запомните: как только мы
переступим порог, у нас останется на все пять минут. Да, и подниматься надо
по лестнице. Лифты на ночь запираются. Эндрю, у тебя часы со светящимся
циферблатом. Ты будешь нашим хронометристом. Готовы?
- Готовы, - ответила Кики.
Гейбриел первой пролезла сквозь изгородь и взяла у Эндрю хрупкую ношу,
так, чтобы он мог пролезть следом. Сразу за ним сквозь изгородь пробралась
Кики с тяжелым котом под мышкой.
Территория позади музея, темная и мрачная, сейчас была мало похожа на
тот скверик с лужайкой, в котором Кики сидела во время перерыва на ленч. Она
посмотрела в сторону автостоянки, смутно ожидая увидеть там черный
"Кадиллак", но стоянка была пуста.
Гейбриел поднялась по пандусу к двери, используемой для доставки
продуктов, Эндрю и Кики не отставали от неё.
Коробка сигнализации - на стене справа, - инструктировала Гейбриел. -
Эндрю, ты посветишь мне фонариком. Кики, держи коробку. - Кики опустила
Рыжика на землю и взяла из рук Гейбриел коробку. Гейбриел отперла дверь, и
они молча вошли. Даже Рыжик, похоже, ощущал напряжение момента. У Кики по
спине прошла дрожь.
- Всё в порядке! Сигнализация отключена! - прошептала Гейбриел.
Эндрю взглянул на часы, засекая время.
- Пошли! - распорядилась Гейбриел. - Я пойду первой. а смогу найти
здесь дорогу с завязанными глазами. - Взяв у Эндрю фонарик, она поспешно
двинулась по длинному коридору в круглый холл и оттуда вверх по изогнутой
лестнице. Проходя по холлу, Кики бросила взгляд вверх, на купол потолка у
них над головой. Луна была закрыта тучами, и ни один луч света не проникал
внутрь через стекло купола.
Они бегом одолели оба пролета лестницы. Наверху Гейбриел резко свернула
влево.
- Сюда! - сказала она, ведя их через выставочный зал к витринам с
китайскими экспонатами. Она отдала фонарик Эндрю и полезла в карман за
ключами. Луч фонарика плясал, вокруг них роились зловещие тени, и Кики
подпрыгнула, когда Рыжик, незаметно очутившись рядом, потерся о её ногу.
- Как же ты меня напугал! - сказала она большому коту. - Я чуть коробку
не выронила!
- Осталось две минуты и тридцать секунд, - сообщил Эндрю. - Спускаться
мы должны быстрей, чем поднимались!
- Вазу, - скомандовала Гейбриел. Кики развернула материю, в которую она
была обернута, и передала её Гейбриел. Эндрю нагнулся и быстро собрал с пола
несколько высыпавшихся из коробки кусочков пенопласта.
- Идемте! - проговорила Гейбриел, запирая витрину.
- Как бы я хотела когда-нибудь скатиться по этим перилам! - тяжело
дыша, вымолвила Кики, когда они сбегали по изогнутой лестнице. Добежав по
коридору до служебной двери, Кики открыла её, пока Гейбриел включала