"Луиза Манро Фоули "Кровь!" - сказал кот ("Рыжик" #2) " - читать интересную книгу автораверстака и сел рядом, горделиво созерцая плоды своей работы.
- Ой, только не это! - тихонько охнула Кики. Она встала на колени и нагнулась над разбитой вещицей. И тотчас же её узнала. Это была ваза времен династии Юань, которую Гейбриел вынимала накануне из запертой витрины! Почему она вообще оказалась внизу? Ведь это подлинная вещь, нисколько не поврежденная - во всяком случае, была такой до последней минуты. Ваза не нуждалась в реставрации. Зачем же Гейбриел принесла её в мастерскую? У Кики часто забилось сердце и застлало глаза слезами. Ни в коем случае не следовало ей приносить сюда Рыжика! И мама её отговаривала, и сама она сомневалась в благоразумности этого поступка. Ей бы никогда в голову не пришло брать его с собой, не предложи ей это Гейбриел. И вот теперь он разбил бесценную вазу. Она же не сможет возместить эту потерю! Кики принялась собирать осколки фарфора, отлетевшие под верстак. Их оказалось на удивление мало. Было похоже, как если бы ваза при падении просто потрескалась, а не разлетелась вдребезги. Кики взяла её в ладони. Черепки фактически прилегали друг к другу, словно приклеенные. Горлышко вазы свешивалось в сторону, как шея курицы в мясной лавке. В недоумении Кики поднесла разбитую вазу к свету. Почему ваза не рассыпается? Она стала тщательно её осматривать. Осколки белого фарфора держались на сетчатой белой материи. Нет, это не ваза четырнадцатого века, сделанная в эпоху династии Юань! Это имитация, сделанная в двадцатом веке с использованием современных медицинских материалов! Фарфор был наклеен на "марлекс"! Холодными дрожащими пальцами Кики потыкала разбитую вазу. В ушах у неё звучало обвинение Елены: Гейбриел занимается подделками. "Эту копию, должно В дверь громко постучали, и Кики стремительно повернулась. Рыжик вскочил на верстак, сел и угрожающе зашипел. - Кто там? - спросила Кики, подходя к открывающейся двери. - А, это вы, мисс Коллир. На заседании совета я узнал, что на этой неделе вы у нас стажируетесь, - проговорил в дверях хранитель музея с холодным выражением на лице. - Миссис Джанссен сейчас здесь нет, - быстро сказала Кики, загораживая доктору ван Кайзеру проход. Из-за её спины доносилось грозное глухое урчание, издаваемое Рыжиком. Хранитель отстранил её и вошел в мастерскую. - Вы что-нибудь ищете? - спросила Кики, когда он направился к полкам, на которых стояли художественные изделия, нуждающиеся в реставрации. "Только, ради Бога, не подходите к верстаку! - мысленно внушала она, следуя за ним. Если бы она догадалась прикрыть разбитую вазу журналом! - И ради Бога, Рыжик, - безмолвно попросила она, - не наскакивай на него". - Я просто смотрю, - ответил он, рыща глазами по полкам. Потом он перевел взгляд на верстак. - Моя помощница, мисс Морган, говорит, что вчера вы приходили справиться об одном экспонате эпохи династии Юань. "Он ищет ту вазу", - подумала Кики, промолчав в ответ. И тут он отрывисто бросил: - Не говорите миссис Джанссен, что я здесь был, - и вышел. Рыжик зашипел ему вслед. Как только за ним закрылась дверь, Кики повернулась и перевела дух. - Молодец, Рыжик! Какое самообладание! - сказала она. - Ты не |
|
|