"Алан Дин Фостер. Затерянная Динотопия ("Динотопия" #1) " - читать интересную книгу автора

они с Анбайей остались одни. Он уверял себя, что бояться нечего. С тех пор
как они высадились на берег, они не встретили тут ни одной живой души, если
не считать зверей, которых взяли в плен. И тем не менее по его телу бегали
мурашки. Он чувствовал чье-то невидимое присутствие. Если бы Мкузи был дома,
он обязательно отправился бы за советом к местному колдуну. Но никакого
колдуна на тысячу миль в округе было не найти, и оставалось рассчитывать
только на себя и свою осторожность.
Кроме того, ничего не могло быть страшнее гнева Блэкстрапа. Потерпев
неудачу, Мкузи и Анбайя боялись показаться ему на глаза.
- Надо остальных связать покрепче, - сказал Анбайя. - Капитан будет в
ярости.
- Пускай. - Мкузи кивнул на непроходимые заросли, где скрылась их
добыча. - Разве тут отыскать кого?
Высоко на вершинах деревьев птицы, потревоженные выстрелами пиратских
ружей, выражали свое неудовольствие. Вскоре остальные преследователи
присоединились к тем, кто возглавлял погоню.
- Что случилось?.. Взяли его?.. Куда он делся?
- Ушел, - сказал им Анбайя. - Слишком, слишком быстрый.
Уставшим морякам оставалось теперь только выкрикивать всевозможные
ругательства.
- Ну и хорошо, на одного меньше надо будет сторожить, - проворчал
Самуэль.
- Да, - заявил Уотфорд. - У нас осталось еще четверо пленников, и мы
будем теперь следить, так что никто больше не сможет убежать.
Копперхид кивнул:
- Капитану придется смириться. Может, удастся отловить еще одного.
Трегганг выглядел менее веселым.
- А теперь что мы ему скажем? Большой зулус пожал плечами:
- Правду. Эта птица слишком быстро бегать. Будто дьявол гоняться за
ней. Может, она думать, мы демоны.
Несколько неуверенных смешков поддержали эту слабую претензию на юмор.

Узнав, что один из его драгоценных любимцев совершил удачный побег,
Блэкстрап взорвался подобно одной из двенадцати пушек "Кондора". Как всегда,
Смиггенсу пришлось его успокаивать, они с Мкузи твердили, что у них все
равно осталось еще четыре особи и, если судьба улыбнется им, могут
встретиться и другие животные. Оставшиеся пленники, на первый взгляд,
воспринимали побег одного из них совершенно бесстрастно, уставившись на
своих захватчиков, как тупые животные, за которых их, собственно, и
принимали. Смиггенс и его приятели были бы сильно поражены, если б узнали,
какие страсти бушуют в сердцах стратов.
Блэкстрап, словно медведь, оставшийся недовольный своим обедом,
выслушал несчастного охранника и так врезал ему по голове, что ухо у бедняги
раздулось, как цветная капуста. Моряк не возмущался, про себя он благодарил
судьбу за то, что в этот момент у капитана не оказалось под рукой ни ножа,
ни сабли.
Смиггенс делал все возможное, чтобы успокоить своего друга и
предводителя:
- Забудь об этом, Брогнар. Кто знает, какие чудеса поджидают нас у
следующего камня, у следующего дерева? Если нам улыбнется удача, мы встретим